Литературные ругательные слова список. Всякие ругательные слова (приличные)

Давайте разберемся, откуда же эта заразная вещь появилась. Мистические истоки такого явления как мат уходят в языческое прошлое. Чтобы оградить себя от нападок демонического мира, люди дохристианской эпохи контактировали с ним.

Откуда маты появились?

Заклинания, которые были обращены к языческим идолам, состояли из их имен. И как раз в тот период времени был распространен культ плодородия. Таким образом, большинство матов связано с половыми органами мужчины и женщины. Славяне тоже были знакомы с матом. Например, матерное слово девушки легкого поведения «б…» встречается на новгородских записках и берестяных грамотах ХІІ века. Только означало оно совершенно другое. Значение слово было имя демона, с которым общались только колдуны. По древним верованиям, этот демон наказывал грешниц, посылая им болезнь, которая сейчас называется «бешенство матки».

Другое слово, глагол «е…», имеет славянское происхождение, и переводится как проклинать.

Остальные матерные слова - это имена языческих богов, или бесовские имена. Когда человек матерится - он призывает бесов на себя, свою семью, свой род.

Таким образом, мат - это обращение к бесам, только она состоит из заклинаний и имен определенных бесов. Это показывает история мата.

Другими словами мат является языком общения с демонами.

Влияние мата на здоровье человека

Просто приведем 6 фактов о влиянии матов:

1. Влияние мата на ДНК

Человеческие слова могут быть представлены в виде электромагнитных колебаний, которые прямо влияют на свойства и структуру молекул ДНК, отвечающих за наследственность. Если человек изо дня в день использует бранные слова, в молекулах ДНК начинает вырабатываться «отрицательная программа» и они существенно видоизменяются. Ученые утверждают: «грязное» слово вызывает мутагенный эффект, аналогичный радиационному облучению.

Матерные слова отрицательно действуют на генетический код ругающегося, записываются в нем, становятся проклятием для самого человека и его наследников.

2. Матерные слова проходят по другим нервным окончаниям, нежели обычные слова

Есть наблюдение медиков о том, что люди, страдающие на паралич, при полном отсутствии речи, изъясняются исключительно матами. Хотя при этом не в состоянии сказать ни «Да», ни «Нет». На первый взгляд, явление хоть и очень странное, но говорит о многом. Почему полностью парализованный человек высказывает исключительно маты? Неужели он имеет другую природу, чем обычные слова?

3. Влияние мата на воду. Научный эксперимент.

Проростковая технология давно используется и в биологии и в сельском хозяйстве.

Вода обрабатывается каким-то воздействием, и этой водой обрабатываются зерна пшеницы.

Были использованы три вида слов:

Молитва «Отче наш»
Мат бытовой, который используется для связки речи
Мат агрессивный, с явно выраженной экспрессией.
Через определенное время проверяется количество проросших зерен и длина ростков.

На второй день

Контрольной партии проросло 93% зерен
В партии зерен, обработанных молитвой - 96% зерен. И самую большую длину ростков, до 1 см.
В партии, обработанной матом бытовым - 58% зерен
Мат экспрессивный повлиял так, что выросло только 49% зерен. Длина ростков неоднородна и появилась плесень.
Ученые считают, что появление плесени - результат сильного негативного воздействия мата на воду.

Еще через время.

Влияние мата бытового - осталось только 40% проросших зерен
Влияние мата экспрессивного - осталось только 15% проросших зерен.
Проростки, опущенные в воду, обработанную матом, показывают, что им не подходит эта среда.

Человек на 80% состоит из воды. Делайте вывод, друзья.

4. Матерные слова очень часто выходят из людей, из которых изгоняют бесов.

Это признают все конфессии: от православных до протестантов.

Например, православный священник, Отец Сергий пишет: « Так называемый мат, является языком общения с демоническими силами. Не случайно это явление именуется инфернальной лексикой. Инфернальной - значит адской, из преисподней». Убедиться в том, что мат – явление демоническое, очень легко. Зайдите в русский православный храм во время отчитки. И внимательно присмотритесь к человеку, которого отчитывают молитвой. Он будет стонать, кричать, вырываться, рычать и тому подобное. А что самое страшное, они очень сильно ругаются матом…

Благодаря науке было доказано, что из-за мата страдает не только нравственность человека, но и его здоровье!

Иван Белявский – один из первых ученых, который выдвинул эту теорию. Он считает, что каждый мат – это энергетический заряд, который отрицательно отражается на здоровье человека.

Доказано уже, что мат произошел от сакральных названий богов. Слово «мат» означает «силу». Разрушительную силу, которая воздействует на ДНК человека и уничтожает его изнутри, особенно на женщин и детей.

5. Матерные слова пагубно влияют на женщин

Злоупотребление мата губительно для гормонального фона женщины. Ее голос становиться низким, тестостерон находиться в переизбытке, деторождаемость снижается, появляется заболевание гирсутизм…

6. Влияние матерных слов на человека в странах, где отсутствует брань против детородных органов.

Еще один очень интересный факт. В странах, где отсутствует ругань, указывающая на детородный орган, синдромы ДЦП и Дауна не обнаружены. А вот в странах СНГ эти болезни существуют. К сожалению…

Как избавиться от влияния мата?

Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе.

Мы уже доказали происхождение матерных слов. Рассмотрели научный эксперимент. Но задача этой серии и проекта «Слово ободрения» - это ободрить, помочь победить каждый порок, который связывает человека.

Здесь мы дадим рецепт освобождения от матерных слов, который проверен на личном опыте. Всего 5 простых шагов.

Признать

Очень важно признать, что матерные слова - это порок, который разрушительно влияет на человека. Именно признать, не противостоять.

Раскаяться

Горячее раскаяние перед Богом очень важно.

Он - Господь, Он все знает. И Он поможет, но сначала просто раскайтесь в том, что из ваших уст выходила эта грязная брань.

Принять себя, как новое творение

Если вы молились молитвой покаяния - тогда вы стали новым творением, ребенком Всемогущего Бога. А до этого каждый человек является грешным, порождением дьявола.

Многие в мире говорят «Зачем отвергать маты - это же нормально!». Это нормально, если вы грешный человек. А если вы покаялись перед Богом, попросили прощения в своих грехах - вы уже стали новым творением.

И вам нужно принять это

Слово Божье говорит:

2Кор.5:17 Итак, кто во Христе, [тот] новое творение; древнее прошло, теперь все новое.

Начните думать о себе хорошо, думать о себе, как о любимом ребенке Божьем, как о том, ради кого Господь отдал Своего Сына.

Поверьте Богу. Вы стали другими внутри.

Еф.5:8 Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе: поступайте, как чада света,

Поверить, что слова - это капсулы, наполненные силой.

По сути, вся эта серия об этом. То, что мы говорим - то мы и имеем.

Но вам, если вы уже матерились, нужно принять это заново. Ваши маты производили одно действие в вашей жизни.

Теперь нужно, чтобы ваши слова приносили доброе.

Кол.4:6 Слово ваше [да будет] всегда с благодатию

Еф 4:29 Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.

Это значит, что каждый раз, когда вы открываете рот - просите мудрости у Бога, чтобы ваши слова принесли благодать, пользу слушающим.

Посвятить свои уста, свой язык Богу.

Это не просто решение: «с Нового года бросаю говорить маты».

Это решение, что ваши уста принадлежат Господу, Творцу неба и земли. И вы устами будете только благословлять Бога и Его творения.

Иак 3:9-10 Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.

Если вы посвящаете свои уста Бога - будет непросто. Но даже когда вы оступитесь, помните, что слово Божье говорит «не должно сему быть». Бог не дает невыполнимых задач. Если это написано в Его Слове - значит это реально. И значит, возможно жить так, чтобы не произносить проклятия и бранные слова на близких людей.

Слово Ободрения

Закончить хочется очень хорошим местом.

Помните, что за каждое слово вы дадите отчет. И если вы говорите много доброго в жизнь близких, благословляете жену/мужа, детей, родителей, сотрудников - эти слова Бог приведет на суд. И от этих слов вы оправдаетесь. Так говорит Слово Божье

Матф 12:36-37 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: 37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

27.10.2017, 00:13

Вам должно это понравиться

В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе , об истории и значении мата «КП » рассказала Лидия Малыгина - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ , научный руководитель системы дистанционного обучения

– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?

– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.

Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.

– Почему подобные слова стали табуированными?

– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.

– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?

– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: "Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса".

Премьеру пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:"Not bloody likely!". Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУФото: Архив "КП"

– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?

– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.

– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F... the draft!”.

– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма "Нецензурные слова". Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.

Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f... cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (короткая версия слова - Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f...’ in English for those who use it as a verbal stutter.

– Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …

– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева : Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном «хопре »»; или «Россия в ЧОПЕ » - заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».

– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?

– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка - нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.

Нежели от социального статуса и возраста.

Распространенное мнение о том, что подростки матерятся в разы больше, чем зрелые люди, терпит крах на российских дорогах, в автомастерских и несолидных питейных заведениях. Здесь люди не сдерживают порывы, которые идут от души, выплескивая на собеседника и окружающих волну своего негатива. В большинстве случаев использование мата связано с недостатком словарного запаса или с тем, что человек не в состоянии выразить свои слова и мысли в более культурной форме.

С точки зрения эзотерики и религии бранящийся человек изнутри разлагает себя и плохо влияет на окружающее пространство, выпуская отрицательную энергию. Считается, что эти люди болеют чаще тех, кто держит свой язык в чистоте.

Нецензурную брань можно услышать в совершенно разных слоях . Часто в СМИ можно встретить сообщения об очередном скандале с известными политиками или звездами кино и шоу-бизнеса, которые публично употребили ненормативную лексику. Парадокс заключается в том, что даже тот, кто использует мат для связки слов в предложении, осуждает подобное поведение знаменитостей и считает его неприемлемым.

Отношение закона к использованию ненормативной лексики

Кодекс об административных правонарушениях четко регламентирует употребление бранных слов и выражений в общественном месте. Нарушитель спокойствия и порядка выплатить штраф, а в некоторых случаях сквернослов может подвергнуться административному аресту. Однако в России и большинстве стран СНГ этот закон соблюдается лишь тогда, когда матерные слова были употреблены в сотрудника правоохранительных органов.
Матом ругаются вне зависимости от профессии, достатка и уровня образования. Однако для многих сдерживающим фактором является присутствие пожилых людей, малолетних детей и работа, подразумевающая вежливое общение с людьми.

Находчивые люди еще пару десятилетий назад нашли выход из ситуации: наряду с матом в устной речи появился его суррогат. Слова «блин», «звездец», «выеживаться» вроде бы и не являются матом в прямом смысле слова и под соответствующую статью не могут подпадать по определению, но они несут тот же смысл и тот же негатив, что и их предшественники, а таких слов постоянно пополняется.

На форумах и в обсуждении новостей, как правило, запрещено употребление крепких слов, но суррогаты благополучно обошли и этот барьер. Благодаря появлению нецензурного суррогата родители перестали стесняться употреблять его в присутствии , принося вред культурному развитию своего ребенка, приобщая незрелого к употреблению ругательств.

Табуированная лексика включает те или иные слои лексики, на которые наложен запрет в силу религиозно-мистических, политических, морально-нравственных и прочих причин. Каковы же предпосылки ее возникновения?

Разновидности табуированной лексики

Среди подвидов табуированной лексики можно рассмотреть сакральные табу (на произнесение имени творца в иудаизме). Анафема на произнесение названия предполагаемой дичи во время охоты относится к мистическому табуированному пласту. Именно по этой причине медведя в травли называют «хозяин», да и само слово «медведь» производная от словосочетания «ведающий мёдом».

Обсценная лексика

.

Одним из наиболее значимых видов табуированной лексики является обсценная или лексика, в простонародье – мат. Из истории зарождения русской обсценной лексики можно выделить три основные версии. Приверженцы первой гипотезы утверждают, будто русский мат возник как наследие татаро-монгольского ига. Что само по себе спорно, учитывая, что большинство матерных корней восходят к праславянским истокам. По второй версии бранные лексемы некогда имели по несколько лексических значений, одно из которых со временем вытеснило все остальные и закрепилось за словом. Третья теория гласит, что бранная лексика некогда являла собою значимую составляющую оккультных обрядов дохристианского периода.

Рассмотрим лексические метаморфозы на примере наиболее культовых формулировок. Известно, что в древности «похерить» означало «перечеркнуть крест на крест». Соответственно «хером» именовали крест. Оборот «пошли все на хер» ввели в обиход ярые сторонники язычества. Таким образом, они желали христианам гибели на кресте по аналогии с их же богом. Стоит ли добавлять, что нынеживущие пользователи языка употребляют данное слово совершенно в ином контексте.

Брань также играла немаловажную роль в обрядах и ритуалах языческого происхождения, как правило, связанных с плодородием. Кроме того, следует отметить что матерными лексемами изобилует большинство заговоров на смерть, болезни, привороты и т.д.

Известно, что многие лексические единицы, считающиеся ныне матерными, таковыми не являлись вплоть до 18 века. Это были совершенно обычные слова, обозначавшие части (либо особенности физиологического строения) тела человека и не только. Так, праславянское «jebti» первоначально значило «бить, ударять», «huj» - «игла хвойного дерева, нечто острое и колкое». Слово «pisьda» употреблялось в значении «мочеиспускательный орган». Вспомним, что глагол «блядити» когда-то обозначал «пустословить, лгать». «Блудити» - «уклонение от установленного пути», а также «незаконное сожитие». Позже оба глагола слились воедино.

Считается, что до нашествия наполеоновских войск в 1812 году, бранная лексика особо не пользовалась спросом в социуме. Однако, как выяснилось в процессе, неуставные обращения отличались куда большей эффективностью в окопах. С тех пор мат стал уверенно укореняться в качестве основной формой общения в войсках. Со временем же, офицерская прослойка общества популяризировала матерную лексику до такой степени, что она перешла в городского сленга.

Видео по теме

Источники:

  • как появился мат (табуированная лексика) в 2019
  • Табуированные слова и эвфемизмы (ненормативная лексика) в 2019
  • (МАТЕРНАЯ РЕЧЬ И МАТЕРНАЯ РУГАНЬ) в 2019

Современные словари и справочники поясняют термин «бранная лексика», как категорию языка, относящуюся к нецензурной лексике. Нередко проводится параллель, или даже полная синонимизация понятия «бранная лексика» и «обсценная». Предполагается, что в состав бранной лексики входят исключительно похабные, непристойно мерзкие, вульгарные слова и выражения. И сама бранная лексика расценивается как спонтанная реакция на определенные события или ощущения.

Инструкция

По определению бранной лексики как части обсценной, существует определенная тематическая классификация бранных слов и выражений:
- подчеркнуто отрицательные характеристики человека, включающие нецензурные определения;
- названия табуированных частей тела;
- нецензурные наименования полового акта;
- наименования физиологических актов и результатов их отправления.

Все было бы слишком просто и ясно, если бы не одно «но». Не нужно быть профессиональным лингвистом, чтобы не проследить сходства в словах и выражениях: «бранные», «самобранка», «поле брани», «убранство». Некоторые лингвисты объясняют это сходство происхождением от лексики предшественника индоевропейского языка. Лексическая единица праязыка - «бр», могла означать общее имущество племени, еду, и лежала в основе словообразования многих терминов, от которых произошли слова «брать», «брашна», а также «бор», «бортник». Допускается, что выражение «брань» могло произойти от военной добычи, а «поле брани» - это поле добычи. Отсюда и «скатерть-самобранка» и, что характерно - «бремя/беремя/беременность», а также земледельческие термины - «боронить», «борозда».

Со временем слова, связанные с воспроизведением потомства группировались в категорию «бранные слова», но они не относились к обсцентной лексике. Бранная лексика относилась к разряду табуированной, использовать ее могли только жрецы и только в предусмотренных обычаями случаях, в основном в эротических обрядах, связанных с земледельческой магией. Этим руководствуется гипотеза о происхождении слова «мат» - земледелие – «бранные слова» - «мать – сыра ».

С принятием христианства использование бранных слов оказалось под полным запретом, но в народе большинство слов этой категории не позиционировались как оскорбительные. Вплоть до XVIII века современная бранная лексика использовалась как равноправная часть русского языка.

Видео по теме

Обратите внимание

Список бранных слов непостоянен – одни слова уходят или теряют свой негативный окрас, как, например, слово «уд», которое современниками не воспринимается иначе как корень слова «удочка», но в XIX веке было запрещено к употреблению на законодательном уровне как обозначение мужского полового органа.

Перечень сорных слов достаточно широк. Наверняка вам приходилось улавливать в речи собеседника такие конструкции: «в общем», «как бы», «это», «ну», «так сказать», «это самое», «как его». В молодежной среде в последнее время очень распространилось пришедшее из английского языка словечко Ok («окей»).

Сорные слова – показатель общей и речевой культуры

Есть среди словесного мусора и то, что в любом культурном обществе считается неприличным. Речь идет о ненормативной лексике. Элементы нецензурной брани, вне всякого сомнения, говорят о предельно низком уровне общей культуры. Матерная брань несет в себе очень сильный экспрессивный заряд. В некоторых случаях используются социально приемлемые заменители нецензурных слов, например «елки-палки». Даже от таких безобидных на первый взгляд выражений лучше воздерживаться, даже если ситуация располагает к эмоциональному реагированию.

Если вы заметили в своей речи признаки сорных слов, постарайтесь взять их под контроль. Осознание речевого недостатка – первый шаг к его устранению. Постоянный контроль над качеством своей речи поможет вам точнее выражать мысли и стать приятным собеседником.

Видео по теме

Связанная статья

*Дурак *
Очень долгое время слово "дурак" обидным не было. В документах XV-XVII вв. это
слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии Дуров, Дураков, Дурново. А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго, нецерковного имени. В старые времена было популярнодавать ребенку второеимя с целью обмануть злых духов мол, что с дурака взять?

*Жлоб *
Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!"

*Зараза *
Девушки бывают разные.Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами". А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел. Так слово "зараза" стало
обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

*Идиот *
Греческое слово "идиот" первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами).Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

*Кретин *
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто- бы вас в пропасть за это не скинул.. А чего обижаться на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее.. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

*Лох *
Это весьма популярное ныне словечко "лох" два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или, как его еще называют, семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы (как говорили, "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее,
естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев-офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", то есть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

*Мерзавец*
Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово"мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

*Мымра *
"Мымра" коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

*Наглец *
Слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

*Негодяй *
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии, значит, негодяй!

*Подлец *
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

*Подонок*
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

*Пошляк *
"Пошлость" слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

*Сволочь *
"Сволочати" по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребли в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни".. Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

*Стерва *
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря, падаль, гниющее мясо.. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

*Ублюдок *
Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

*Чмо *
"Чмарить", "чморить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии. В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

*Шантрапа *
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").

*Шаромыжник *
1812 год. Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("люб друз "). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

*Шваль *
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" рыцарь, всадник).. Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

*Шельма *
Шельма, шельмец - слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Прислано Львом Утевским

Любить человека, которому на меня абсолютно пох** -это в моём стиле, да...

В мире много хороших людей, но я всегда общаюсь с е**нутыми, с ними интересней

А в белом платье и фате иду с цветами к алтарю а мне отец кричит вослед Антон бл**ь не позорь семью!

Кто сказал, что для ненависти нужна обоснованная причина? Ни**я подобного.

Если кот летит жопой вперёд через забор, значит он что-то сп**дил со стола.

Даже миллиард сердечек под твоей авой не исправят недочеты природы на твоем е*ле

Коротко о себе - е*у мозги и много вы**ываюсь

Дома говорят: "Оставляй нервы на работе!", на работе: "Оставляй нервы дома!". Б**ть, где оставить нервы?

Я уважаю океан. Он забирает жизни и ему по**й.

Говорят, когда тебе становиться по**й на человека, он начинает понимать что потерял. Так пусть пох**зм правит миром. Все будут счастливы.

Вышел ёжик из тумана, кончилась марихуана, коноплю он вдруг нашел, и в туман опять зашел!

И снова шагаю в бездонную высь,с огромным плакатом... "Все за**ись".

error: