Оксюморон — что это такое, примеры в русском языке, а также правильное ударение и отличие от оксиморона (или аксеморона). Кто, кто? Оксюморон? — впервые слышу! (Примеры оксЮморОна в русском языке)

Язык художественной литературы и публицистики даже далекий от словесности человек легко отличит от технических или научных текстов. Секрет богатства литературного языка – в использовании тропов, метафор, гипербол и так далее.

Одним из часто используемых писателями приемов является оксюморон (или иначе оксиморон). Попробуем разобраться, что такое оксюморон в художественной речи, как он помогает авторам создавать яркие запоминающиеся фразы.

Как сообщает Википедия, оксюморон – это сочетание противопоставленных друг другу понятий.

Он намеренно применяется для придания тексту особой стилистической окраски и разъяснения необычной сложной ситуации.

В психологии для объяснения конкретной ситуации могут использоваться следующие примеры использования данных стилистических фраз:

  • тихий крик;
  • глупый ученый;
  • лживая правда;
  • обычное чудо;
  • честная ложь;
  • умно сглупил.

Оксиморон имеет большое значение в литературе. Дело в том, что он усиливает восприятие текста, а значит, вызывает интерес к чтению.

Примерами могут служить следующие предложения:

  1. Холодное солнце уже никогда не станет прежним.
  2. Большой младенец приподнялся с кровати.
  3. Эта сухая жидкость жутко раздирает горло.
  4. К моему телу прикасался горячий лед.
  5. Эта страшная красота подвергла всех в легкое онемение.
  6. В комнате наблюдался темный просвет.
  7. И словно холодный огонь, она ранила мое влюбленное сердце.
  8. От немого собеседника я узнал намного больше, чем от говорящего!
  9. Это самый честный лжец, которого я только видел!

Для чего нужен оксюморон?

Исходя из данных высказываний, можно с уверенностью сказать, что такое оксиморон в литературе – это особый метод совместного использования слов противоположного значения. А значит, сочетается то, что логически сочетаться не может.

Несмотря на такое определение, оксюморон позволяет добиться необычного и потому запоминающегося эффекта.

Оксюморон примеры

В поэзии оксюмороном называется спонтанно рожденная фигура речи, совмещающая два или более противоположных слова. Это позволяет авторам создать наиболее драматичную обстановку описываемой картины и ярко выразить совершенность накаленной атмосферы текста.

Примеры предложений с использованием оксюморона:

  • Пленники свободы.
  • Снег, как тающий сахар.
  • Вперёд в прошлое.
  • Ведь это просто женственный мужчина.

Оксимороны помогают «оживить» сюжет текста, наполнить его глубокими чувствами, эмоциями и яркими эпичными моментами.

Данное стилистическое написание помогает автору привлечь внимание читателей, а также сделать свое творчество более заметным и популярным.

Зачастую оксюморон проявляется в названиях произведений: «Назад в будущее», «Скупой рыцарь» и так далее.

Оксиморон – что это значит? Данное стилистическое явление не имеет границ и обладает совершенным, самостоятельным значением.

Иногда его называют несправедливым объединением противоположных идей, ведь он преподносит право на существование тому, чего никогда не было – создает совершенный парадокс.

Важно! Ударение в слове оксюморон, согласно Словарю русского словесного ударения, падает на второй слог: оксЮморон.

В своем исследовании Гальперин заявляет, что данный стилистический прием никогда не воспроизводится в точности в повседневной речи, а всегда создается заново. Это объясняется высокой оригинальностью оксюморонов и их неповторимостью.

Л. Введенская при этом отмечает, что данный литературный стилистический прием берет свое начало из антонимов, при этом характер взаимодействия компонентов оксиморонов, бесспорно, обобщенный.

Н. Павлович уточняет, что не все оксимороны носят яркий языковой характер. Некоторые из них становятся оксиморонами исключительно в определенных контекстах. Он ярко выделяет тот факт, что зачастую сочетание оксиморона производится с настоящим абсурдом.

Это наиболее свежий взгляд на столь привлекательный метод разнообразия речи. Он оправдывается тем, что сам говорящий покрывает абсурдом ту ситуацию, в которой он находится или которую он наблюдает со стороны.

Значение функции оксюморона в литературе

Выделяют следующую структуру мышления при создании оксиморонов. Сочетают следующие явления:

  1. Негатив (смерть) – состояние мрачности, убогости и угрюмости.
  2. Позитив (красоту) – явление, определяющее радость, нежность, удовольствие, блаженство и красоту.

Данные ряды сочетаемых качеств учитывают самые разные традиции осмысления явлений.

После того как было выяснено значение понятия оксиморон и примерные способы совместного использования противоположных слов, настало подходящее время для того, чтобы рассмотреть яркие примеры из произведений известных писателей:

  1. «Смотри, ей весело грустить» ().
  2. «Что ты сдружился с славою плохою» (Есенин).
  3. «Упоенье – яд отравы» (Есенин).
  4. «И убогая роскошь наряда» (Некрасов).
  5. «Хорошие плохиши» (Дж. Оруэлл).
  6. «Жадная грусть» (Волошина).
  7. «Живая смерть» (Муравьев).
  8. «Я сердцем чист, но я кого-нибудь зарежу» (Есенин).
  9. «Мы хотели муки жалящей» (Ахматова).
  10. «Смерть – большое торжество» (Ахматова).

Роль оксюморона в рекламе

Благодаря оксиморонам у клиентов возрастает желание купить тот или иной товар, а также воспользоваться самыми разнообразными услугами.

Оксюморон: толкование, роль в языке

  • Эти часы идеально подходят для независимых и мужественных женщин.
  • На нашем тарифе настоящая сенсация – улетное падение цен!
  • Такси «Быстрая черепаха» вмиг доставит вас до нужного места. С нами быстрее!
  • Банк для взрослых детей и их родителей.
  • Купите шарики и отпразднуйте свою старческую молодость по полной!
  • Зоомагазин «Лающий кот» предлагает совершить выгодные покупки: на все товары скидка 30 %!
  • Надоела громкая тишина? Купите беспроводные музыкальные колонки!

Полезное видео

Подведем итоги

Итак, совместное использование противоположных по смыслу слов (оксиморонов) – это своего рода дорога, ведущая к коренному изменению личностного значения слова или фразы, в результате которого создается наиболее широкое значение. Это поэтическое явление широко распространено как в древней, так и в современной культуре.

Оксюморон (древнегреч. οξύμωρον –острая глупость ) - стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Иногда рождается спонтанно, и даже приживается надолго благодаря своей яркости.


Примеры оксюморонов:
прибавить на минус
нанести пользу
интеллигентный бандит
честный мошенник
милосердный живодер
террариум друзей
стая товарищей

Бездокументарные ценные бумаги
Бесконечный тупик
Веселая грусть
Горячий снег
Диалектика тавтологии
Живительная эвтаназия
Живой труп
Зияющие вершины
Мужественная женщина
Народная олигархия
Нарядная обнаженность
Невыплаченная зарплата
Новаторские традиции
Обыкновенное чудо
Урбанистика кочевых племён

Оксюморон примеры из литературы

· Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведенийМёртвые души », «Невыносимая лёгкость бытия », « Бесконечный тупик », « Конец Вечности »), фильмов (« Обыкновенное чудо », « С широко закрытыми глазами », « Правдивая ложь », «Общество мёртвых поэтов », «Назад в будущее »), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж», Оргия Праведников ).

· Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».

· В романе «Маятник Фуко » герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

· В названии праздника «Старый Новый год » .

Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.

Оксюморон как стилистический прием использовали и классики литературы, пользуются им и современные писатели. Оксюморон позволяет усилить эмоциональность художественной речи, раскрыть единство противоположностей.
Часто авторы литературных произведений и фильмов используют оксюморон в названиях: "Мертвые души" Н.В. Гоголя, "Живые мощи" И.С. Тургенева, "Живой труп" Л.Н. Толстого, "Честный вор" Ф.М. Достоевского, "Оптимистическая трагедия" В.В. Вишневского, "Богатый нищий" Л.Н. Мартынова, "Свирепый рай" П.Г. Антокольского, "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского, "Обыкновенное чудо" Евгения Шварца, "Широко закрытые глаза" Артура Шницлера (роман, по которому снят знаменитый фильм Стэнли Кубрика).

А у Дарьи Донцовой таких названий - десятки: "Клетчатая зебра", "Квазимодо на шпильках", "Фиговый листочек от кутюр", "Канкан на поминках", "Человек-невидимка в стразах", "Ангел на метле", "Горячая любовь снеговика", "Зимнее лето весны", "Эта горькая сладкая месть", "Контрольный поцелуй", "Сволочь ненаглядная", "Гадюка в сиропе", "Фокус-покус от Василисы Ужасной", "Монстры из хорошей семьи", "Бриллиант мутной воды", "Британец китайского производства", "Рваные валенки мадам Помпадур", "Дедушка на выданье", "Любовница египетской мумии".

Начало формы


Конец формы

Оксюморон часто встречается в поэзии.

И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
А. С. Пушкин

Люблю я пышное природы увяданье.
А.С. Пушкин

Знаете ли вы что такое оксюморон? Помните нашумевший рекламный ролик «Филолог» от Мегафона, в котором маленькая и очень умная девочка (в самом конце) на фразу «улётное падение» выдает непонятное слово, от которого её папа (Е. Стычкин) буквально меняется в лице:

Так вот — это и есть то самое слово — «оксЮморОн» . А словосочетание «улётное падение» — типичный пример использования или, так сказать, «употребления» его в русском языке.

Представляю насколько рискованно было запустить этот ролик, ведь пол страны во-первых, не услышали что сказала смышленая девочка, а во-вторых, если и услышали, то реакция была примерно следующая: «Кто, кто? Оксюморон? — впервые слышу!» Отрадно, что ролик демонстрировал не только желание авторов привлечь внимание к бренду, но еще и полезную составляющую. Филологическую.

И кто бы мог подумать, что именно с ролика «Филолог» и слова «Оксюморон» начнется настоящая битва между отечественными мобильными операторами. И если у Мегафона фишка была готовая — Оксюморон + медийная персона в лице Стычкина, то у МТС были банальные «уроки танцев», спонсорами которых они являлись. Очнувшись от жесткого нокдауна, пиар отдел МТС пошел ва-банк, пригласив тяжелую артиллерию в лице Дмитрия Нагиева. Так родилось несколько солидных промо-роликов: «Нагиев устал танцевать», «Угадай, под какой трек танцует Нагиев», «Маша, это не считается!», но все это никуда не годилось — фишка так и не рождалась.

Тогда, очевидно, креативщики МТС догадались в чем собственно дело. Оказалось, нужно было просто соединить две самые важные составляющие успеха: глыбу Нагиева с великим и могучим Русским языком. Так, вершиной айсберга всех мучений родился — «БЕЗЛИМИТИЩЕ», а вместе с ним — фишка!

Вот к чему привел назидательный урок «филолога» и «оксюморона». Представляю сколько нулей ушло из бюджета МТС на поиски по-настоящему русского ролика…

Дабы читатель не подумал, что журнал «симпатизирует» исключительно Мегафону:

Итак, оксюморон. Что означает и какие примеры в русском языке можно встретить.

Для более точного определения, обратимся к Википедии:

Оксю́морон, окси́морон, а также оксюморóн, оксиморóн (нем. Охуmorоn < др.-греч. οξύμωρον, букв. - остроумно-глупое) - стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого.

Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.

Классических примеров оксюморона на самом деле очень много. Но самый интересный пример парадоксальным образом связывает сразу несколько великих певцов русского слова: Пушкина, Гоголя, Толстого.

Задумывался ли Николай Васильевич Гоголь о намеренном создании стилистического эффекта, называя свой роман двумя несочетаемыми словами: «Мертвые души»? Конечно, задумывался! А, быть может, хитрый Гоголь спер своё название всё у того же Пушкина, по идее и совету которого, собственно, и вышло знаменитое произведение. Дело в том, что в 1828 году Александр Сергеевич написал знаменитую поэму «Полтава», в которой для стилистического эффекта употребил оксюморон :

И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

Позже — уже в 1842 году был издан первый том «Мертвых душ». Пушкинский «труп живой» и Гоголевские «мертвые души» — парадоксальное совпадение.

Оксюморон — Лев Толстой — “Живой труп”, Фото: books-audio.in

Но надо отдать должное мистическому Гоголю, он хоть как-то, но попытался скрыть свое «маленькое хулиганство». Чего не скажешь о графе Толстом. Вот уж действительно соригинальничал Лев Николаевич, написав в 1900 году пьесу «Живой труп». Произведение было опубликовано посмертно. Пьеса графа Толстого была очень даже успешной. В 1911 году она была поставлена на сцене Московского Художественного театра. Главными режиссёрами были Владимир Немирович-Данченко и Константин Станиславский.

Вскоре постановка состоялась и в Санкт-Петербурге. Так как текст был переведён на многие языки, постановки прошли также в Берлине, Вене, Париже и Лондоне. Кстати, педантичные англичане отказались от привычного названия и перевели пьесу, как: «Человек, который был мёртв» (The Man Who Was Dead) Пьеса состоялась в Лондоне, в конце 1912 года. Видимо, им трудно дается понимание стилистического эффекта оксюморон.

На протяжении всей ее жизни пьеса была экранизирована 9 раз! В 1918 году состоялась экранизация «Живого трупа» в виде немого кино. Главную женскую роль сыграла «королева экрана» кинематографа России начала XX века — актриса немого кино Вера Холодная. Это была одна из последних ролей актрисы. В феврале 1919 г. актриса простудилась и заболела тяжёлой формой гриппа с лёгочными осложнениями, более известной как «испанка». Страшной болезни понадобилось всего несколько дней, чтобы убить величайшую звезду советского кинематографа…

Кстати, в эту классическую связку: Пушкин-Гоголь-Толстой можно смело втиснуть еще одного любителя красивых эффектов — И.С. Тургенева и его рассказ «Живые мощи», 1874 г. В качестве эпиграфа к своим «живым мощам» Тургенев взял слова русского поэта Ф. И. Тютчева — «Край родной долготерпенья – Край ты русского народа!»

Русский край, по мнению писателя, — особый край, и населяют его особые люди, наделенные небывалой духовной силой…

Произведение очень автобиографично. Мне нравится Тургенев. Его авторское видение подкупает. И «Живые мощи» читались с интересом…

Еще примеры оксюморона

Удивительно, но само слово «оксюморон» (букв. «остроумно-глупое») является оксюмороном. Но по отношению к русским классикам уместно считать не употребление с их стороны «остроумно-глупых» связок, а все же — создание красивых стилистических эффектов, комбинаций из двух противоположных слов. Обратимся за примерами к русской поэзии.

Люблю я пышное природы увяданье. (А.С. Пушкин)

Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг. (М.Ю. Лермонтов)

И убогая роскошь наряда —
Все не в пользу ее говорит. (Н.А. Некрасов)

Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнаженной. (А.А. Ахматова)

Оксюморон — «Обыкновенное чудо», Фото: kinopoisk.ru

Оксюморон очень часто можно встретить в кинематографе. Этот прием активно и намеренно используется, как способ привлечь внимание, заинтересовать, заставить зрителя удивиться, задуматься… Вспоминаем: «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый новый год», «назад в будущее», «завтра была война»…

Оксюморона много в обычной жизни. Например при описании качеств людей: «мужественная женщина», «женственный мальчик». Фразы, вызывающие неожиданные ассоциации, обескураживающие также как и неординарные личности, вызывают особый интерес и притягивают к себе внимание.

Еще фразы из повседневности «долгий миг» или «сложная простота»…

Оксюмороны, как мы уже выяснили, очень часто и намеренно используются в рекламе, но не всегда добросовестно. Например, выражение «инвестиции на рынке форекс» - пример профессионального оксюморона, но еще и пример классической спекуляции этим красивым термином. Собственно спекулятивными действиями отличается и сам рынок форекс, так как частный валютный рынок по своей природе не может являться объектом инвестиций, только спекуляций. Однако, сегодня очень модно употреблять связку — «инвестиции в фондовый рынок»…

Также следует различать оксюморон от стилистических комбинаций слов. Например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» - стилистическими комбинациями.

И еще много-много интересных примеров оксюморона из повседневной жизни:

БОльшая половина
-страшно красивый
-грустная радость
-красноречивое молчание
-жидкие гвозди
-сухая вода
-Старый Новый год
-печальный смех
-сладкая горечь
-жар холода
-сладкие слезы
-загробная жизнь
-виртуальная реальность
-оглушительная тишина
-звенящая тишина
-мощное бессилие
-тусклый блеск
-долгое мгновение
-оригинальные копии
-широко закрытые глаза
-громкое молчание
-летняя шуба
-бесноватый ангел
-искренний лжец
-наглая скромность
-добровольное насилие
-пить за здоровье
-единодушные разногласия
-доброжелательный враг
-бесконечный предел
-воспитанный хам
-маленький гигант
-ловкий растяпа
-женатый холостяк
-пламенный лед
-безмолвный крик
-падение вверх
-весело грустить
-леденящий пыл
-кричащая тишина
-долгий миг
-сложная простота
-заклятый друг
-волнистая гладь
-неуклюжая грация
-мощное бессилие
-публичная тайна
-ласковый мерзавец
-упрямое согласие
-счастливый пессимист
-мягкая жёсткость
-аморфный активист
-мутная ясность
-горькое счастье
-невыносимая прелесть
-неудержимый тихоня
-низкий небоскреб
-швейцарский беженец
-откровенная политика
-честный политик

Вот такой он — великий и могучий русский язык!

*Примеры оксюморона взяты из сайта: ktonanovenkogo.ru

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите левый Ctrl+Enter .

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Оксюморон — это разновидность фигур речи (словосочетание, состоящее обычно из двух слов), которая «вся такая противоречивая» (прям как женщина), что аж за живое берет. Нет, правда. В оксимороне (допустимо в русском языке такое написание наравне с оксЮморон — ударение на букву Ю ) сочетаются, казалось бы, несочетаемые качества и сути. Этим данные фигуры и примечательны.

Термин этот имеет греческие корни и является составным из двух опять же противоречивых слов — остро (в смысле умно, т.е. смешно) и тупо (в смысле глупо). То бишь получаем некую остроумную глупость, а если применять похлеще, то это не что иное, как чушь, или нелепица (последнее, наверное, лучше всего подходит).

Так что же такое оксюморон (иногда его неправильно пишут в запросах как аксеморон), если попытаться дать определение? А это, по сути, соединение двух контрастных по смыслу слов (зачастую противоположных по значению типа «холодный как огонь»). Хотите примеры? Да пожалуйста, сколько угодно.

Чуть ниже вы их десятки найдете, а пока для затравки: «виртуальная реальность», «правдивая ложь» (помните такой фильм со Шварцом?), «улетное падение» (а это из рекламы), «оглушительная тишина», «громкое молчание», «красивая до ужаса» (как вариант — «ужасно красивая»), «горячий лед» (хоккейные болельщики поймут), «живые мертвецы», «безмолвный крик» и т.п. Все это примеры оксюморонов, но их появляется все больше, ибо они здорово цепляют и привлекают внимание. Почему? Давайте разбираться.

Что такое оксюморон или зачем совмещать несовместимое?

В первую очередь оксиморон — это способ привлечь внимание , заинтересовать, заставить человека удивиться, остановиться, задуматься... Например, фраза «долгий миг» или «сложная простота» несколько обескураживает, ошеломляет (как такое вообще возможно?), вызывает необычные и неожиданные ассоциации, кого-то даже может заставить улыбнуться (вот завернули!).

А где это лучше всего использовать? Ну, конечно же, там, где требуется буквально несколькими словами привлечь внимание. Поэтому оксюмороны очень часто встречаются в названиях книг (примеры — «живой труп», «горячий лед», «честный вор», «красноречивое молчание», «оптимистическая трагедия», «конец вечности»), названиях фильмов (яркие примеры — «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый Новый год», «назад в будущее», «завтра была война»), в рекламных слоганах, стихах.

Наш с вами мозг спотыкается об эти выражения, начинает их обрабатывать, активно пытается представить, пробуждается правое полушарие ответственное за творчество... Буквально два слова возбуждают фантазию, начинают будоражить воображение... А ведь именно это и надо автору книги и режиссеру фильма (да даже автору рекламного слогана и ролика) — им нужно пробудить в вас интерес к их произведению.

Я уже не говорю о поэтах — подобные фигуры речи придают стихам очарование и делают их неповторимыми.

Приводя в названии произведения (или стихах) оксюморон (два противоположных и взаимоисключающих понятия), они добиваются того, что оба слова теряют свой изначальный смысл, но в итоге в голове формируется что-то новое, невиданное , а значит манящее и вызывающее желание эту книгу прочитать, посмотреть фильм, а стихи читать и читать без конца. Замечательная вещь, не правда ли?

Оксюморон часто используют также для создания некоего драматизма — например, «жестокая доброта» или «оглушительная тишина». Недаром говорят, что краткость сестра таланта. А тут получается очень кратко (всего два слова) и в то же время так емко... Но поставленные рядом, они зачастую придают произведению художественную яркость , ибо обладают сильным эффектом неожиданности и ставят перед читающими их логический парадокс, который каждый размещает для себя по-своему. И в этом вся прелесть...

Но не только тут можно встретить примеры. Вот смотрите, одно слово, которое само себе противоречит — трагикомедия. Или еще из области творчества: «роман в стихах». Вообще, придумывают такие словосочетания в основном люди творческие, посему и в их обиходе они тоже поселяются (например, у живописцев, стилистов и даже кулинаров есть принцип «сочетания несочетаемого», а это не что иное, как оксюморон).

Рекламщики же используют оксимороны (умные глупости, если переводить это слово с греческого дословно) еще и потому, что такого рода фразы очень хорошо запоминаются (буквально въедаются в сознание). Да и не только к рекламе это относится. Вы, наверное, слышали выражение «сухая вода», которое в противоположность официальному названию этому химическому соединению с шестиэтажной формулой (фторкетон) легко укладывается в голову. Или «жидкие гвозди» — ярко и главное понятно.

Хотите еще примеров из великого и могучего русского языка? Чуть ниже их будет много, но все же отдельной строкой подчеркну исторические примеры , которые в силу их буквального восприятия стали своеобразными догмами, хотя по сути являются представителями семейства оксюморонов.

В не очень далеком социалистическом прошлом мы вполне обычным считали выражение «общественная собственность», но, по сути, данная фраза составлена из противоречащих друг другу понятий (общественное — значит неделимое, а собственность — значит отделение, обособление). Еще оттуда же пример — «почетная обязанность» (по отношению к службе в армии) или чуть позже (в лихие девяностые) была в обиходе фраза «невыплаченная зарплата», хотя слово «плата» уже означает совершенное действие. В общем, примеров масса.

Примеры оксюморонов в русском языке

Как я уже упоминал выше, очень много примеров использования этой яркой фигуры речи в названиях художественных произведений . Часть из них я уже приводил, но попробую расширить этот список:

В стихотворениях поэты очень часто используют противоречивые и парадоксальные фразы для усиления художественной яркости своих произведений:

Ну и, наконец, хочу привести просто примеры оксиморонов , которые мне в той или иной степени нравятся:

  1. бОльшая половина
  2. страшно красивый
  3. живой труп
  4. грустная радость
  5. красноречивое молчание
  6. жидкие гвозди
  7. сухая вода
  8. Старый Новый год
  9. печальный смех
  10. сладкая горечь
  11. жар холода
  12. сладкие слезы
  13. загробная жизнь
  14. виртуальная реальность
  15. оглушительная тишина
  16. звенящая тишина
  17. мощное бессилие
  18. тусклый блеск
  19. долгое мгновение
  20. оригинальные копии
  21. широко закрытые глаза
  22. правдивая ложь
  23. громкое молчание
  24. летняя шуба
  25. бесноватый ангел
  26. искренний лжец
  27. наглая скромность
  28. добровольное насилие
  29. пить за здоровье
  30. единодушные разногласия
  31. доброжелательный враг
  32. бесконечный предел
  33. воспитанный хам
  34. маленький гигант
  35. ловкий растяпа
  36. женатый холостяк
  37. пламенный лед
  38. безмолвный крик
  39. падение вверх
  40. весело грустить
  41. леденящий пыл
  42. кричащая тишина
  43. долгий миг
  44. сложная простота
  45. заклятый друг
  46. волнистая гладь
  47. неуклюжая грация
  48. мощное бессилие
  49. публичная тайна
  50. ласковый мерзавец
  51. упрямое согласие
  52. счастливый пессимист
  53. мягкая жёсткость
  54. аморфный активист
  55. мутная ясность
  56. горькое счастье
  57. невыносимая прелесть
  58. неудержимый тихоня
  59. низкий небоскреб
  60. швейцарский беженец
  61. откровенная политика
  62. честный политик

У вас есть что добавить? Иногда очень яркие примеры не идут на ум, пока их кто-нибудь не подскажет. Жду ваших примеров алогичных, но таких обаятельных фраз аля оксюморон...

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на
");">

Вам может быть интересно

Антитеза - это единство и борьба противоположностей Что такое эпитеты и какие они бывают (на примерах из литературы) Что такое клише во всех его значениях Окстись - что значит это слово? Парадигма - что это такое простыми словами и как это связано с восприятием картины мира

Оксюморон (древнегреч. οξύμωρον –острая глупость ) - стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Иногда рождается спонтанно, и даже приживается надолго благодаря своей яркости.


Примеры оксюморонов:
прибавить на минус
нанести пользу
интеллигентный бандит
честный мошенник
милосердный живодер
террариум друзей
стая товарищей

Бездокументарные ценные бумаги
Бесконечный тупик
Веселая грусть
Горячий снег
Диалектика тавтологии
Живительная эвтаназия
Живой труп
Зияющие вершины
Мужественная женщина
Народная олигархия
Нарядная обнаженность
Невыплаченная зарплата
Новаторские традиции
Обыкновенное чудо
Урбанистика кочевых племён

Оксюморон примеры из литературы

· Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений (« Мёртвые души », «Невыносимая лёгкость бытия », « Бесконечный тупик », « Конец Вечности »), фильмов (« Обыкновенное чудо », « С широко закрытыми глазами », « Правдивая ложь », «Общество мёртвых поэтов », «Назад в будущее »), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж», Оргия Праведников ).

· Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».

· В романе «Маятник Фуко » герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

· В названии праздника «Старый Новый год » .

Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.

Оксюморон как стилистический прием использовали и классики литературы, пользуются им и современные писатели. Оксюморон позволяет усилить эмоциональность художественной речи, раскрыть единство противоположностей.
Часто авторы литературных произведений и фильмов используют оксюморон в названиях: "Мертвые души" Н.В. Гоголя, "Живые мощи" И.С. Тургенева, "Живой труп" Л.Н. Толстого, "Честный вор" Ф.М. Достоевского, "Оптимистическая трагедия" В.В. Вишневского, "Богатый нищий" Л.Н. Мартынова, "Свирепый рай" П.Г. Антокольского, "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского, "Обыкновенное чудо" Евгения Шварца, "Широко закрытые глаза" Артура Шницлера (роман, по которому снят знаменитый фильм Стэнли Кубрика).

А у Дарьи Донцовой таких названий - десятки: "Клетчатая зебра", "Квазимодо на шпильках", "Фиговый листочек от кутюр", "Канкан на поминках", "Человек-невидимка в стразах", "Ангел на метле", "Горячая любовь снеговика", "Зимнее лето весны", "Эта горькая сладкая месть", "Контрольный поцелуй", "Сволочь ненаглядная", "Гадюка в сиропе", "Фокус-покус от Василисы Ужасной", "Монстры из хорошей семьи", "Бриллиант мутной воды", "Британец китайского производства", "Рваные валенки мадам Помпадур", "Дедушка на выданье", "Любовница египетской мумии".

Начало формы


Конец формы

Оксюморон часто встречается в поэзии.

И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
А. С. Пушкин

Люблю я пышное природы увяданье.
А.С. Пушкин

error: