Рабочая неделя в японии. Долгие пространные разговоры

Фактрум делится с читателем интересными фактами о том, на что приходится идти жителям Страны Восходящего Солнца во имя работы.

Японцы соблюдают строгий дресс-код

В большинстве японских компаний введено обязательное ношение чёрного костюма с галстуком для мужчин и костюма прямого силуэта с юбкой миди для женщин. Нарушение этого правила карается увольнением.

Японкам запрещают носить яркий макияж на работу

Японцы считают, что на работе женщина не должна привлекать внимание мужчин. Поэтому в выходные жительницы Японии «отрываются» и красятся как можно ярче, а на работу ходят практически без макияжа, используя только пудру и тушь для ресниц.

Мужчинам не позволяют носить бороды и усы

Это связано с тем, что длинные волосы, усы и борода - признак принадлежности к японской мафии Якудза. Работников с длинной шевелюрой заставляют расстаться с ней при трудоустройстве.

Руководство компании регламентирует даже причёски

В некоторых государственных компаниях сотрудницам запрещается носить длинные волосы, они должны быть короткими и едва прикрывать уши. А если от природы у девушки светлый цвет волос, то её заставляют перекраситься в чёрный.

Японцы не говорят о личной жизни на работе

Согласно правилам, на рабочем месте нельзя говорить о своей семье, о проблемах и других темах, поскольку это отвлекает. Даже невинные беседы про погоду и природу под запретом!

Они не могут просто закончить дело и отдохнуть

Если у японца есть определенное задание на день, и он выполнил его раньше назначенного срока, то он не может просто пойти и, например, выпить кофе. Работник должен оставаться на своём месте и работать до самого конца рабочего дня.

Японцы уделяют слишком много времени мелочам

Из-за того, что компании платят своим служащим за часы, проведенные на рабочем месте, а не за выполненную работу по факту, японцы склонны растягивать даже пустяковое поручение на долгое время. Это ужасно тормозит рабочий процесс, но никто ничего не желает менять.

Они проводят многочасовые совещания

Все дело в том, что они не привыкли говорить коротко и по существу. Говоря о чем-то, японец пускается в длинные и пространные объяснения, даже если человек не просил об этом. Японцы полагают, что если их речь о предмете слишком коротка, то они выказывают неуважение к собеседнику. Из-за этого совещания растягиваются на долгие-долгие часы.

Японцы не любят брать ответственность на себя

Если служащему дали поручение, выходящее за рамки его привычной работы, то он может отказаться её выполнить, перепоручив это другому. Если же работник возьмется за выполнение дела, которое было не в его компетенции, то он может получить выговор.

В Японии служащий выполняет только свою работу

Это у нас в России мы легко можем поручить коллеге выполнить работу не по его профилю, если не успеваем. А в Японии служащие имеют чётко определенное место в рабочем процессе, поэтому они никогда не выходят за рамки своих полномочий.

Получить нужный документ в Японии - огромная проблема

Чтобы подписать одну-единственную бумажку японец вынужден тратить много часов на консультации. Причем, они являются обязательными и просто отмахнуться от них нельзя.

Японцы не демонстрируют свою индивидуальность

Чтобы нормально существовать в обществе, японцы вынуждены прятать свои отличия и отличительные личные качества от всех, особенно от сослуживцев. На работе все должны быть одинаковыми и ничем не отличаться друг от друга.

На самом деле японцы вовсе не великие изобретатели

Карьерный рост в Японии не отличается особой скоростью

Японцы ценят не умения человека, а его возраст. Поэтому талантливый, но молодой спец может очень долго ждать повышения, работая на фирме много лет, в то время как старые работники будут получать большую зарплату за стаж.

Высокая зарплата японцев - это выдумка

Да, японские компании платят своим работникам большие суммы, но после вычетов всех налогов, а это примерно 30% от зарплаты, на руки выдается чуть больше тысячи долларов. При этом молодые работники получают очень маленькую зарплату, и только через 30–40 лет работы на одном месте они могут рассчитывать на более крупную сумму.

В Японии нет отпусков

Японцы не уходят в отпуска, для отдыха у них есть суббота или воскресенье. Некоторые фирмы дают дополнительные 10 дней отпуска в год, но ими нельзя воспользоваться за раз. Такие выходные разбиваются на весь год.

Японцы не берут больничный

Даже с высокой температурой или очень плохим самочувствием японец явится на работу, чтобы ему не выписали штраф или не уволили.

Строгое рабочее расписание

Даже если в договоре указано, что рабочий день длится с 9 утра до 7 вечера, то японец обязательно приходит за полчаса до начала работы. Также не принято уходить с работы раньше начальника, и если он задержался в офисе на несколько часов, то все работники уйду только тогда, когда босс покинет здание - и ни минутой раньше!

Японцы почти каждый выпивают со своими коллегами

Как правило, два раза в неделю служащие встречаются после работы и идут в бар, где выпивают много алкоголя. В Японии очень положительное отношение к алкоголю, и за его чрезмерное употребление никто не осуждает.

Часто японцы умирают прямо на рабочем месте

В Японии не редки случаи, когда служащий умирает от перенапряжения прямо на рабочем месте или кончает жизнь самоубийством из-за стресса. При этом, сослуживцы погибшего чрезвычайно возмущаются, если этот прискорбный факт помешал их работе.

Фактрум делится с читателем интересными фактами о том, на что приходится идти жителям Страны Восходящего Солнца во имя работы.

Японцы соблюдают строгий дресс-код

В большинстве японских компаний введено обязательное ношение чёрного костюма с галстуком для мужчин и костюма прямого силуэта с юбкой миди для женщин. Нарушение этого правила карается увольнением.

Японкам запрещают носить яркий макияж на работу

Японцы считают, что на работе женщина не должна привлекать внимание мужчин. Поэтому в выходные жительницы Японии «отрываются» и красятся как можно ярче, а на работу ходят практически без макияжа, используя только пудру и тушь для ресниц.

Мужчинам не позволяют носить бороды и усы

Это связано с тем, что длинные волосы, усы и борода - признак принадлежности к японской мафии Якудза. Работников с длинной шевелюрой заставляют расстаться с ней при трудоустройстве.

Руководство компании регламентирует даже причёски

В некоторых государственных компаниях сотрудницам запрещается носить длинные волосы, они должны быть короткими и едва прикрывать уши. А если от природы у девушки светлый цвет волос, то её заставляют перекраситься в чёрный.

Японцы не говорят о личной жизни на работе

Согласно правилам, на рабочем месте нельзя говорить о своей семье, о проблемах и других темах, поскольку это отвлекает. Даже невинные беседы про погоду и природу под запретом!

Они не могут просто закончить дело и отдохнуть

Если у японца есть определенное задание на день, и он выполнил его раньше назначенного срока, то он не может просто пойти и, например, выпить кофе. Работник должен оставаться на своём месте и работать до самого конца рабочего дня.

Японцы уделяют слишком много времени мелочам

Из-за того, что компании платят своим служащим за часы, проведенные на рабочем месте, а не за выполненную работу по факту, японцы склонны растягивать даже пустяковое поручение на долгое время. Это ужасно тормозит рабочий процесс, но никто ничего не желает менять.

Они проводят многочасовые совещания

Все дело в том, что они не привыкли говорить коротко и по существу. Говоря о чем-то, японец пускается в длинные и пространные объяснения, даже если человек не просил об этом. Японцы полагают, что если их речь о предмете слишком коротка, то они выказывают неуважение к собеседнику. Из-за этого совещания растягиваются на долгие-долгие часы.

Японцы не любят брать ответственность на себя

Если служащему дали поручение, выходящее за рамки его привычной работы, то он может отказаться её выполнить, перепоручив это другому. Если же работник возьмется за выполнение дела, которое было не в его компетенции, то он может получить выговор.

В Японии служащий выполняет только свою работу

Это у нас в России мы легко можем поручить коллеге выполнить работу не по его профилю, если не успеваем. А в Японии служащие имеют чётко определенное место в рабочем процессе, поэтому они никогда не выходят за рамки своих полномочий.

Получить нужный документ в Японии - огромная проблема

Чтобы подписать одну-единственную бумажку японец вынужден тратить много часов на консультации. Причем, они являются обязательными и просто отмахнуться от них нельзя.

Японцы не демонстрируют свою индивидуальность

Чтобы нормально существовать в обществе, японцы вынуждены прятать свои отличия и отличительные личные качества от всех, особенно от сослуживцев. На работе все должны быть одинаковыми и ничем не отличаться друг от друга.

На самом деле японцы вовсе не великие изобретатели

Карьерный рост в Японии не отличается особой скоростью

Японцы ценят не умения человека, а его возраст. Поэтому талантливый, но молодой спец может очень долго ждать повышения, работая на фирме много лет, в то время как старые работники будут получать большую зарплату за стаж.

Высокая зарплата японцев - это выдумка

Да, японские компании платят своим работникам большие суммы, но после вычетов всех налогов, а это примерно 30% от зарплаты, на руки выдается чуть больше тысячи долларов. При этом молодые работники получают очень маленькую зарплату, и только через 30–40 лет работы на одном месте они могут рассчитывать на более крупную сумму.

В Японии нет отпусков

Японцы не уходят в отпуска, для отдыха у них есть суббота или воскресенье. Некоторые фирмы дают дополнительные 10 дней отпуска в год, но ими нельзя воспользоваться за раз. Такие выходные разбиваются на весь год.

Японцы не берут больничный

Даже с высокой температурой или очень плохим самочувствием японец явится на работу, чтобы ему не выписали штраф или не уволили.

Строгое рабочее расписание

Даже если в договоре указано, что рабочий день длится с 9 утра до 7 вечера, то японец обязательно приходит за полчаса до начала работы. Также не принято уходить с работы раньше начальника, и если он задержался в офисе на несколько часов, то все работники уйду только тогда, когда босс покинет здание - и ни минутой раньше!

Японцы почти каждый выпивают со своими коллегами

Как правило, два раза в неделю служащие встречаются после работы и идут в бар, где выпивают много алкоголя. В Японии очень положительное отношение к алкоголю, и за его чрезмерное употребление никто не осуждает.

Часто японцы умирают прямо на рабочем месте

В Японии не редки случаи, когда служащий умирает от перенапряжения прямо на рабочем месте или кончает жизнь самоубийством из-за стресса. При этом, сослуживцы погибшего чрезвычайно возмущаются, если этот прискорбный факт помешал их работе.

В данный момент я нахожусь в Таиланде , и люди, узнав, что мы приехали из Японии, начинают сетовать, что мы совершенно зря покинули эту страну, что их знакомые счастливо живут в Японии и зарабатывают честным трудом десятки тысяч долларов в месяц, сбивая таким образом жизненный капитал.

Не буду спорить, Япония в чем-то очень удобная страна, а где-то красивая, и вполне кто-то может жить в Японии абсолютно счастливо, а для кого-то это даже любимая страна.

Но одно я точно знаю. Деньги в Японии заработать нелегко. Это возможно сделать только тяжелым трудом, и то, сильно много не заплатят.


Как я , сразу же по приезду в Японию, я кинулась на поиск работы, и вскоре удачно трудоустроилась на японскую фабрику по производству комплексных обедов - бенто.
Это была работа арубайте — то есть не полный рабочий день, а с 9:00 до 16:00, и не обязательно каждый день. Оплата за количество отработанных часов - весьма скромная: 800йен/час.

Еще на собеседовании мы оговорили, сколько дней я буду работать. Я настаивала на шести (совсем без выходных нельзя, и то я хотела), но менеджер сказал, я буду работать пять дней в неделю.

Сразу же мне выдали рабочий костюм, напоминающий скафандр.

Утром в раздевалке я сменила свою одежду на абсолютно белый рабочий костюм: белые штаны с бахилами, куртка, с заворачивающимся воротником, закрывающим всю шею, повязка для волос, сверху повязки сеточка для волос, сверху сеточки - капюшон по брови. Дежурная по смене проверила, чтобы ни один волос не выбился из-под шапок, мы почистили еще сверху костюм липкой лентой, сполоснули руки спиртом, одели белые тапки и зашли в цех.

В помещении было 8 градусов тепла и много ультрафиолетовых ламп. Восемь градусов стали ощущаться сразу, по сути, работа с продуктами питания в Японии - это работа в холодильнике. Белый хлопковый костюм помогал слабо.
На лицо одели медицинские маски, на руки — резиновые перчатки и стали за конвейер.
Суть работы: по конвейеру едет коробочка с углублениями, каждый работник кладет в коробку по кусочку морковки, гриба, котлету, рис, каждому свое. В конце ленты конвейера выезжают готовые собранные коробочки с обедом.
Вначале мне дали ответственность класть кусочки морковки, тогда как профессиональные работники за раз кладут в ячейки два-четыре предмета.
Лента ехала очень быстро перед глазами, через 15 минут меня начало тошнить. Вскоре сменили вид обеда, теперь мне достались грибы. Все действия по смене выполнялись японскими бабулями бегом. Снова в жутком темпе поехала лента.

Не помню, как я дождалась окончания рабочего дня. На второй день я не смогла пойти на работу. Ломило все тело. От ультрафиолета болели глаза. Благо можно было отказаться.
Через день, я снова пошла на работу, и на следующий снова отдыхала. В итоге, я с горем пополам ходила на фабрику два раза в неделю.
И это еще геройский поступок. Многие иностранцы, а иногда и японцы, не выдерживали и первого часа и уходили.

Вся монотонная работа выполнялась стоя. Был перерыв на обед — ровно полчаса, с учетом переодевания. Во время работы не было ни секунды свободного времени, никто не садился отдохнуть, никто не выходил в туалет, это не приветствовалось.

Практически любая работа в Японии, кроме офисной, выполняется стоя. Кассиры, продавцы, рабочие фабрик проводят весь день на ногах. Часто, по пути на работу, я видела через большое стекло витрины дорогого магазина стоящую за прилавком женщину, и ни разу не видела в том магазине покупателей. Когда, позже, я сама начала работать в магазине русских сувениров, мне тоже приходилось весь день стоять, а в тот момент, когда работы не было и не было покупателей — просто стоять без дела, пока не закончится рабочий день.
Работа же на фабрике была намного тяжелее.

Каждый рабочий день всю смену я смотрела на стену напротив с часами, и когда наконец стрелка доползала до четырех, часто работа не была закончена, и приходилось оставаться еще. Бывало же, что работа заканчивалась в четыре, но у смены был выбор: поработать еще или идти домой. Чаще всего смена (японские бабули) решала остаться подработать, значит должны были оставаться все из группы!


Самое поразительное, что в лидерах нашей смены были пожилые заводные японские старушки и молодые веселые женщины из Таиланда и Филиппин! Японцы по жизни трудяги, но жители жарких стран обычно отличаются ленивым образом жизни.

Не знаю, может, если бы я проработала на фабрике годы, как они, то может и привыкла бы. Но вскоре мне удалось найти работу получше в , это было спасение.

Сегодня Япония – это страна, особо привлекательная для тех, кто хочет работать в высокоразвитом государстве и получать за это достойную плату.

Дело в том, что в Японии (в одной из немногих стран) возможно всего лишь за месяц, будучи хорошим специалистом в востребованной здесь сфере, заработать сумму, которая вполне сопоставима с годовым заработком в таких европейских странах, как Германия или Франция.

Как найти работу в Японии

Сделать это одновременно и просто, и сложно. Сложно потому, что от соискателей всегда требуется хорошее знание языка. Многие знают, что выучить японский язык непросто. Наверняка всех выезжающих в Страну восходящего солнца интересует вопрос о том, как работать в Японии.

Государственные правительственные программы, которые в первую очередь рассчитаны на поиск рабочей силы за рубежом, значительно упрощают поиск необходимой работы. Итак, если вы освоили сложный японский язык, то можете воспользоваться специальной правительственной программой JET, которая поможет трудоустроиться в Японии специалистам со знанием языка. Перед тем как приступать к активным поискам работы, постарайтесь побольше узнать о той стране, в которой собираетесь жить и трудиться.

Рабочий менталитет

Чтобы понять, как работают японцы, вы должны знать, что они строго придерживаются столетиями сложившихся традиций. Для японских работодателей очень важно понять, сможете ли вы принести больше пользы, работая «винтиком» в большом трудовом коллективе, а не индивидуально.

Сразу хотим предупредить, что человек, проповедующий девиз «моя хата с краю», практически лишен шансов на успех. Любой японец гораздо больше уважает рядового инженера крупной корпорации, чем сына миллиардера. Это объясняется генетически сложившейся благосклонностью японцев к людям, работающим на крупные компании. Более того, японцы не верят в легкое получение денег.

Трудовые будни

Рабочий день в Японии начинается с необычного для нас «ритуала начала дня». Это оригинальное приветствие начальства и коллег, скандирование вместе с коллективом вдохновляющих высказываний и лозунгов. Только после этого можно приступить к работе.

Обычно японцы трудятся намного больше своих западных коллег. Даже если компания официально работает с девяти утра до шести вечера, никого не удивят сотрудники, приходящие на службу раньше как минимум на полчаса. После завершения рабочего дня нередко люди задерживаются на два-три часа, причем заметьте – по собственной инициативе.

Каждый японский работник действует как одно из звеньев большой и крепкой цепи. Для него важнее всего действовать таким образом, чтобы задача, которую поставили перед всей рабочей группой, была выполнена максимально качественно и за меньшее время. По этой же причине японец редко использует весь свой отпуск. Ценя преданность своих сотрудников, руководство многих компаний делает короткие недельные каникулы на Новый год, весной и летом, давая таким образом людям немного отдохнуть.

Рабочий день в стране в среднем длится десять часов, и, соответственно, рабочая неделя в Японии составляет шестьдесят часов.

Язык жестов

Успешная работа в Японии во многом зависит от знания языка жестов. Порой по своей значимости он значительно превосходит тот, к которому мы привыкли. Не зная этого языка, вы вряд ли добьетесь каких-либо существенных успехов.

Не освоив основ культуры этой страны, вы обречены на неудачу. Японцы станут относиться к вам либо просто неодобрительно, либо даже враждебно. Это заставит вас пережить множество неприятных минут.

Если вы будете принимать участие в деловых встречах, то вам необходимо знать о том, как они проводятся в Стране восходящего солнца. К примеру, японцы обмениваются своими визитными карточками еще до рукопожатия и поклона. Все переговоры начинают менеджеры среднего звена. Верхом бестактности будет ваше желание уладить какие-то вопросы с начальством, в обход менеджера.

На любом японском предприятии все отношения строятся на принципе иерархии. Поэтому необходимо знать, как работать в Японии. Более
взрослые сотрудники всегда имеют более высокий статус, мужчины ценятся выше женщин. Если вам по работе необходимо написать письмо либо какой-то запрос, вы должны обращаться к коллеге равного вашему статуса.

Деловые беседы должны проходить в атмосфере доверия, дружелюбия, гармонии. Перед началом такой беседы необходимо в течении семи–десяти минут поговорить на общие темы для установления контакта.

Японцы очень часто используют утонченные формы отказа. Вместо слова «нет» японец, скорее всего, скажет: "Выполнить это будет весьма затруднительно".

Работа и проживание

Обычно в больших городах больше вакансий, чем на периферии. Но жизнь в крупном городе имеет свои минусы. Рынок труда, как правило, переполнен, а потому тарифные ставки значительно ниже. Например, если в Токио учитель английского языка получает в среднем 30 долл. в час, то где-то в пригороде – 40 долл. в час. К тому же жизнь в большом городе забирает большую часть заработка. Хотя есть и свои преимущества: вы сможете получить более богатый опыт национальной культурной жизни.

Какие специалисты нужны в Японии

Самым большим спросом в стране пользуются работники следующих категорий:

Преподаватели английского и русского языков;

Финансисты и банковские работники;

Программисты;

Инженеры-механики;

Дизайнеры.

Кто может работать в Японии

В стране имеется двадцать семь видов статусов для иностранных граждан, в семнадцати из них можно работать при условии, что правильно оформлены необходимые бумаги с российской и японской стороны. Время пребывания в стране может быть различным, но не должно превышать пяти лет (кроме дипломатов, чье пребывание оформляется на весь период деятельности). Статус оформляется на пятнадцать дней, три месяца, шесть месяцев, год, три года, пять лет.

Как работать в Японии

Для многих соискателей этот вопрос чрезвычайно актуален. Легальная работа в Японии невозможна без рабочей визы. Этот документ очень важен для иностранного работника. Японское законодательство очень жесткое, поэтому процесс поиска подходящей вакансии отягощается еще и тем, что по закону фирма, которая пожелает взять вас на работу, автоматически должна выступить гарантом в получении рабочей визы.

Можно ли найти работу непрофессионалам

Да, возможно. Если вы имеете хотя бы средний уровень знания японского языка, то можете попытаться подыскать работу по уходу за больными или пожилыми людьми. Как известно, эта страна отличается самой большой продолжительностью жизни, и многим людям в преклонном возрасте требуется помощь.

Составление резюме

Работа в Японии для мужчин чаще всего предоставляется в области компьютерных технологий или медицины. Подбирая нужную вакансию, очень важно правильно и грамотно составить резюме.

Японцы уважительно относятся к любому труду, и к подбору сотрудников подходят очень тщательно. Составляя резюме, постарайтесь подчеркнуть работоспособность, желание трудиться в команде (при условии, что это соответствует действительности).

Кроме того, необходимо очень вежливо и уважительно обращаться к своему будущему работодателю и ни при каких условиях не интересоваться заработной платой – в Японии это считается дурным тоном. Сегодня мы постарались рассказать вам о том, как работать в Японии, какие специалисты востребованы в этой стране, какие к ним предъявляются требования. Надеемся, что эта информация будет вам полезна.

@alinadorof

О Франции

Я родилась в России, где прожила 26 лет. За это время я окончила университет, выучила три иностранных языка и успела сменить семь рабочих мест.

Я переехала во Францию в июне 2016 года. Во Францию я переехала «по любви». Франция - страна мечты для многих моих соотечественников. Она овеяна массой стереотипов, которые не всегда имеют право на существование. Первым, что меня удивило, был внешний вид француженок: он скорее небрежный, чем элегантный. И вне зависимости от того, что на ней надето, француженка всегда чувствует себя уверенно и раскованно.

Об особенностях работы во Франции

Во Франции я работаю преподавателем английского языка на языковых курсах для взрослых французов. Несмотря на все пугающие рассказы о том, насколько сложно найти работу во Франции, я нашла подходящую вакансию через пару недель поиска - это была вакансия англоязычной няни. А чтобы получить пост преподавателя, я просто наудачу принесла резюме в компанию.

Во Франции условия работы, продолжительность рабочего дня, отпуск - все зависит от конкретного места работы. Классическая рабочая неделя составляет всего 35 часов. Все также зависит от типа контракта. Я знакома с тремя: постоянный, временный и постоянный «сезонный». В контракте прописаны количество оплачиваемых рабочих часов в год, условия ухода в отпуск и другие важные детали.

Самым большим отличием стало то, что заявление об увольнении необходимо подавать за два месяца, а не за две недели до ухода.



Интересно, что во Франции принято приветствовать знакомых поцелуями в щеку, и на работе действует это же правило. Поэтому любой рабочий день начинается с поцелуев. Начальство бывает разным, поэтому в этом случае поцелуи могут быть заменены рукопожатием. В любом случае физический контакт должен быть установлен. Просто прийти и издалека сказать «Здравствуйте» не получится. Француз на работе всегда старается быть вежливым и сохранять спокойствие. Если это ваш коллега, то он всегда поздоровается, пожмет вам руку, спросит, как дела, поговорит о погоде.

Отношение к рабочему времени зависит от самого человека, но, скорее всего, вы не увидите часто задерживающегося на работе француза, тем более если эти дополнительные часы не оплачиваются. Чаще всего французы уходят домой, как только отработают положенное время.

В деловых отношениях французы могут быть ответственными и скрупулезными, но зачастую их отношение к работе довольно ровное, без фанатизма и перегибов. Здесь все понимают, что работа - это часть жизни.

О планах

Сейчас я преподаю только английский язык на языковых курсах, но в дальнейшем планирую преподавать и другие языки. Также у меня есть некоторые идеи касательно сферы туризма.

Анастасия Припольцева, 22 года, родной город - Видное, Россия, работник службы приема и размещения


О Японии

Я окончила институт по специальности «гостиничное дело» и работаю в сетевой гостинице в Киото на стойке приема и размещения. Я постоянный сотрудник с рабочей визой сроком на пять лет и возможностью продления. Помимо работы я регулярно хожу в спортивный зал, подрабатываю моделью, увлекаюсь готовкой, изучаю японскую домашнюю кухню.

Я с десяти лет мечтала о переезде в Японию. И я точно знала, что простая туристическая поездка меня не удовлетворит. Я искала разные пути, но шанс подвернулся сам собой. Я посещала бесплатные курсы японского языка при МГУ. И на сайте увидела объявление о том, что японская компания ищет сотрудников в сеть отелей. Я пришла на семинар, где нам сначала рассказали про компанию, а потом провели групповое собеседование. После этого я прошла еще два собеседования по скайпу и меня приняли на работу.

Я приехала в Японию примерно год назад, в сентябре 2017 года. Из первых ярких впечатлений - превосходный сервис в Japan Airlines и жара по прибытии в Токио, чистые поезда, отсутствие мусора, вежливые люди. По пути в Касихара я впервые в жизни увидела горы, настоящие заросли бамбуков, рисовые поля и влюбилась в эту страну.

Об особенностях работы в Японии


Прием на работу проходил довольно напряженно. Процедура была непривычной и длилась целый год. Даже когда меня приняли, предстояло еще получение визы, но у меня был сертификат от работодателя, поэтому все прошло быстро.

На своей должности я должна отрабатывать 160 рабочих часов в месяц, и при этом каждая переработанная минута оплачивается. Вечерние и ночные смены также оплачиваются сверху. Компания сама подбирает жилье для каждого сотрудника, который приехал издалека. Как правило, это небольшая квартира в шаговой доступности от места работы. Сотрудник платит только 10 000 за съем квартиры, остальное оплачивает компания. Также два раза в год для работников предусмотрен денежный бонус.

Для сотрудников есть прибавка за знание японского. При балле выше 900 за экзамен по английскому сотрудник получает бонус в 100 000 йен. После этого он может пройти собеседование на английском и получать еще 15 000 йен каждый месяц. При знании других языков и наличии других квалификаций также предусмотрены денежные бонусы.

Рабочий день обычно длится девять часов, есть часовой перерыв. Также есть двойная ночная смена, которая длится с 15:00 до 09:00 следующего дня. Такие смены я тоже работала в первые полгода. Если по причине здоровья вам противопоказаны ночные смены, то начальник постарается пойти навстречу и облегчить условия труда. В год дают всего пять оплачиваемых отпускных дней, а больничных не существует. Если ты заболел, то нужно брать один из пяти отпускных дней или неоплачиваемый выходной.


В нашем отеле подавляющее число работников - иностранцы. И хотя мы в целом работаем по японским правилам, все равно у каждого есть свои особенности. Например, итальянцы громко болтают во время работы, а французы часто жалуются и протестуют. У нас в отношения не работают типичные японские устои «начальник - подчиненный». Но он выше нас по положению, статусу и возрасту, и это вполне естественно заставляет уступать и потакать ему.

Мы уходим с работы вовремя, только если действительно нет работы, которую нужно сделать здесь и сейчас. В то же время японские коллеги в любую секунду считают обязанными выглядеть так, будто они по уши в работе. Даже когда работы нет, они неистово ищут, чем себя занять. Начальник порой остается работать еще пять-шесть часов после окончания смены. У него есть работа, которую может выполнить только он, но даже мелочи он никогда не доверяет нам, работает без выходных с утра до ночи.

Японцы никогда не жалуются и не перекидывают свою работу на других, при этом всегда готовы помочь. Они терпеливы и не бросают работу, делают все качественно и до конца. На работе они все делают в пользу остальных и в минус себе, особенно если это касается гостя или клиента.

О планах

Говорят, после года в Японии начинаешь замечать существенные минусы. Но на данный момент я не хочу возвращаться обратно в Россию. Для меня жизнь здесь кажется проще. Единственная сложность жизни в Японии - неидеальное знание японского языка. Но и эта проблема со временем уйдет.

Яна Бублей, 25 лет, родной город - Киев, Украина



О Дании

Я родилась и всю жизнь прожила в Киеве. По образованию я юрист, но никогда не работала в этой сфере. Моя работа всегда была связана с организацией и руководством.

В Данию мы с супругом переехали около года назад, потому что оба любим путешествовать. Позапрошлой зимой мы три месяца жили в Таиланде. Про Данию мы услышали в мае 2017 года, когда моя подруга начала оформлять документы для рабочей визы. Мы заинтересовались, и уже в июле все наши документы были готовы.

Мы живем и работаем на севере Дании. Здесь красивая природа, два моря, а ближайший от дома городок находится в четырех километрах. Вся Дания - это огромное поле, где дома разбросаны на расстоянии друг от друга. Это интересно. Нам понравилась местная архитектура, чистота и аккуратность. Еще нас удивило, что в Дании хорошо развита почтовая система, и люди до сих пор получают бумажные письма, хотя каждое важное письмо дублируется на электронную почту.

Об особенностях работы в Дании



Легально работать в Дании, если у тебя нет паспорта ЕС, можно только как студент сельскохозяйственного сектора. Это все виды животных ферм, теплицы и поля. Я работаю на куриной ферме, а мой супруг на коровьей. Мой график - 12 рабочих дней и два выходных. Я работаю с шести утра до двух часов дня. В мои обязанности входит сбор яиц, мойка, чистка, сортировка, работа на конвейере. Нужно следить, чтоб все работало, и контролировать весь процесс.

В Дании в нашей сфере работы работодатель предоставляет своим сотрудникам жилье. Твои условия, график и зарплата зависят от контракта. На разных фермах разные рабочие графики. Есть определенная норма - 37 рабочих часов в неделю, за переработки должны или доплачивать, или давать дополнительные выходные. В год начисляют 10 % от годовой зарплаты на отпуск и дают четыре или пять недель для отдыха. Также для всех существует обязательная медицинская страховка и бесплатная медицина. Но и налоги необходимо платить наравне с датчанами - от 38 %.

У датчан совершенно другой менталитет, они по-другому думают. Поэтому в отношениях с начальством все зависит от работодателя. Есть адекватные и уважающие закон, а есть такие, которым все равно. Вообще украинцы трудолюбивые, и бывает, что нас используют и не платят за переработки. Но мой фермер отличный человек, у нас нет никаких проблем.


Датчане, особенно фермеры, приучены к сложной физической работе. У них нет разделения на мужскую и женскую работу. Еще они не болеют и не понимают, что значит болеть. Для них температура минус 38 - это не проблема, и можно идти на работу.

О планах

В декабре у меня заканчивается контракт. И если мужу продлят его контракт, то я бы хотела уйти с работы и просто побыть домашней хозяйкой здесь, в Дании. А если не будет работы здесь, мы планируем переезд в Финляндию, я всегда мечтала увидеть северное сияние.

Настя Немцова, 23 года, PR-менеджер Chocofamily проекта «Рахмет»


Об особенностях работы в Казахстане

Я живу и работаю в Алматы, в холдинге Chocofamily. В компании я занимаюсь PR-направлением - отвечаю за PR в холдинге и за продвижение отдельных проектов компании . Я единственный PR-менеджер, поэтому занимаюсь теми проектами, которые больше всего в этом нуждаются. В данный момент это наш новый проект - мобильное приложение «Рахмет». Помимо этого, есть задачи, которые связаны с построением имиджа холдинга в целом, и это тоже отдельная работа. В обязанности PR-менеджера входит также общение с журналистами, изданиями, блогерами, организация и проведение ивентов.

Когда действительно хочешь устроиться в определенную компанию, все не так уж сложно. Специфика этапов отбора и собеседований зависит от должности, на которую ты претендуешь. Каждый сотрудник в нашей компании проходит как минимум два этапа - собеседование с HR-менеджером и руководителем проекта. Лично мне сначала нужно было написать ряд материалов, позже было собеседование с HR-менеджером, который проверяет, подходит ли человек ценностям компании. И если человек подходит, то идет следующий этап - у меня это было собеседование с директором по маркетингу, а также с директором проекта. И последнее собеседование было с основателем холдинга - Рамилем Мухоряповым.

Если говорить об условиях работы, то стоит выделить, что в прошлом году мы переехали в новый офис, который находится в SmartPoint. SmartPoint - точка притяжения крутых интернет-компаний, здесь постоянно происходят тусовки, встречи, семинары. И когда ты находишься в этой атмосфере, у тебя есть постоянная мотивация создавать что-то новое. У нас есть комнаты отдыха, большая кухня, множество рабочих мест и пространств.



Рабочий день длится с девяти утра до шести вечера - девять часов, но на самом деле мы работаем больше . Это всех устраивает, потому что мы все понимаем, что идем к общей цели. Отпуск у нас тоже стандартный - по две недели два раза в год.

У нас также есть своя внутренняя программа мотивации. Каждый сезон каждому сотруднику прописывается план его профессионального и личностного развития. А в конце сезона мы видим, кто из сотрудников набрал больше всего баллов, и награждаем лучших. Помимо этого, внутри каждого отдела также есть своя мотивационная программа.

У меня был опыт работы в разных компаниях. И существует некий стереотип, что мы, казахстанцы, можем позволить себе не укладываться в дедлайны, опаздывать. И действительно есть компании, которые позволяют себе работать в таком ритме. Но в то же время появляется много компаний, у которых есть философия, корпоративная культура, определенный ритм. И в этом состоит особенность нашей страны, у нас есть разные компании и разные подходы к работе.

О планах

В планах всегда только рост. В быстрорастущих компаниях могут прижиться только те люди, которые нацелены на рост.

error: