Уильям шекспир цитаты о жизни. Уильям Шекспир: афоризмы, цитаты, высказывания

«To be, or not to be: that is the question…» («Быть или не быть - вот в чем вопрос» ) — одно из самых знаменитых выражений в мировой литературе. Настолько знаменитое, что, наверное, даже те, кто не читал трагедии «Гамлет» У. Шекспира, знают эту цитату и используют ее в речи. Давайте и мы прикоснемся к жемчужине английской литературы — драматургии Уильяма Шекспира.

Цитаты из пьес Уильяма Шекспира

Чуть ли не все пьесы Шекспира можно разобрать на цитаты, которые актуальны и сегодня. Вспомним некоторые из известных шекспировских выражений, которые прочно вошли и в русский язык.

«Brevity is the soul of wit» («Hamlet») — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума» . Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет «Краткость — сестра таланта» . Эта цитата стала очень популярной, и в русской литературе именно имя Чехова связывают с одним из самых знаменитых высказываний о краткости. Но мы с вами помним шекспировское выражение “Brevity is the soul of wit” , которое является первоисточником.

«Frailty, thy name is woman!» («Hamlet») —О женщины, вам имя - вероломство! Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще. Frailty [ˈfreɪl.ti ] — непрочность, слабость.

“Love is blind” — «Любовь слепа» . Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 году). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.

«Though this be madness, yet there is method in it» («Hamlet» ) — «Хоть это и безумие, но в нем есть последовательность» . А эти слова произносит Полоний в ответ на безумную, непонятную речь принца Гамлета. В современном английском эта фраза используется как идиома «There’s method in my (or somebody’s) madness» , которая означает, что, если кто-то ведет себя странно (безумно), то этому есть причина.

Шекспировские идиомы

It’s Greek to me — означает, что вы чего-то не знаете или не понимаете, это для вас как незнакомый иностранный язык. Русский эквивалент — «Это для меня китайская грамота» . Первоначально эта фраза появилась на латыни «Graecum est, non legitur» («Это греческий, это невозможно прочитать»). Дело в том, что в средние века писари в монастырях помечали этой фразой те места греческого текста, которые они не могли перевести. В английский язык эта фраза вошла благодаря Шекспиру и его трагедии «Юлий Цезарь» (1599) — «It was Greek to me» . Это выражение было использовано также английским-драматургом Томасом Деккером.


«I will wear my heart upon my sleeve» («Othello»)
— а это строчки из шекспировского «Отелло». To wear one’s heart upon one’s sleeve означает не скрывать, не сдерживать эмоций, дословно «носить сердце на рукаве». Происхождение этой идиомы связывают с интересным средневековым обычаем. Во время рыцарских турниров рыцари в знак своей преданности повязывали на руку ленту, которую им дарила их дама сердца. Таким образом, рыцари открыто рассказывали всем о своей привязанности. Письменно зафиксировал данное выражение в этом значении именно Шекспир в своем «Отелло».

«The world is my oyster» («The Merry Wives of Windsor») — весьма необычная фраза, которая означает «В мире много разных возможностей», и чтобы чего-то добиться в жизни, нужно хвататься за любую возможность. Устрица с жемчужиной внутри символизирует богатство, благосостояние. Впервые эта идиома появилась в пьесе Шекспира «Виндзорские насмешницы». Сэр Фальстаф отказывается одолжить Пистолю денег, который в ответ произносит знаменитую фразу «Why, then, the world’s mine oyster, Which I with sword will open» .

«In a pickle» («The Tempest») — очень оригинальная идиома, которую часто связывают именно с именем Уильяма Шекспира, так как он один из первых использовал это выражение в своей пьесе «Буря». В современном английском be in a pickle означает «быть в беде, в затруднительном положении». In a pickle (дословно «в рассоле, в маринаде») — значит «in a trouble (в беде)». Если вернуться назад, то мы обнаружим, что слово «pickle» произошло от нидерландского слова «pekel» — рассол (пряный соленый уксус, который использовался для маринования овощей). Вероятнее всего, что значение in a pickle «в беде» взялось именно оттуда: быть трудной ситуации, как овощи, которые попали в рассол, перемешались и совершенно дезориентированы. Но также очевидно, что у Шекспира это выражение имеет значение «быть в состоянии опьянения, то есть быть в плачевном состоянии» (pickled — маринованный, соленый, пьяный). Это можно увидеть из контекста, в котором употреблена эта фраза:

Alonso: How camest thou in this pickle? (на соврем. англ. «How did you get so drunk?»)
Trinculo: I have been in such a pickle, since I saw you last, …

Заметим, что идиомы, приведенные выше, весьма оригинальны. При этом достаточно широко используются в современном английском. Надеюсь, что и вы начнете употреблять их в своей речи, не забывая о том, кому мы обязаны этими замечательными выражениями.

А вот похоть вино и вызывает и отшибает, вызывает желание, но препятствует удовлетворению. Поэтому добрая выпивка, можно сказать, только и делает, что с распутством душой кривит: возбудит и обессилит, разожжет и погасит, раздразнит и обманет, поднимет, а стоять не дает.

болезнь

Болезнью шутит тот, кто ран не ведал.

вежливость

Будь со всеми обходителен, но никак не запанибрата.

верность

Будь верен себе, и тогда столь же верно, как ночь сменяет день, последует за этим верность другим людям.

жена

Если бы все те, у кого строптивые жёны, дошли до отчаяния, то десятая часть человечества повесилась бы.

женщины

Немые бриллианты часто действуют на женский ум сильнее всякого красноречия.

Никогда не найдёшь женщины без готового ответа, разве что она окажется без языка.

Уродство сатаны ничто пред злобным женщины уродством!

жизнь

Видеть и чувствовать - это быть, размышлять, это жить.

Жизнь человеческая - это ткань из хороших и дурных ниток.

Наша жизнь - одна бродячая тень, жалкий актер, который кичится какой-нибудь час на сцене, а там пропадает без вести; сказка, рассказанная безумцем, полная звуков и ярости и не имеющая никакого смысла.

законы

Сущность закона - человеколюбие.

здоровье

Здоровье дороже золота.

интрига

Интрига составляет силу слабых. Даже у дурака хватает всегда ума, чтобы вредить.

ложь

Лживое лицо скроет все, что задумало коварное сердце.

любовь

Бедна любовь, если её можно измерить.

Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут и не исполняют даже возможного.

Даже клятвы любящих стоят не дороже клятвы трактирщиков. Обе скрепляют фальшивые счета.

Истинная любовь не может говорить, потому что истинное чувство выражается скорее делом, чем словами.

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

Не вечная ли это насмешка любви, что женщина не может любить того, кто любит её?

Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.

Опасней и вредней укрыть любовь, чем объявить о ней.

Хороша любовь искомая, ещё лучше - рождающаяся без исканий.

люди

Великие люди гибли часто от рук бездельников.

Мы знаем, кто мы есть, но не знаем, кем мы можем быть.

Маленькие люди становятся великими, когда великие переводятся.

Чтобы оценить чьё-нибудь качество, надо иметь некоторую долю этого качества и в самом себе.

мечты

Что для очей простых несбыточно,
То вдохновенным оком
Поймем легко в экстазе мы глубоком.

милосердие

Мы молимся о милосердии, и эта молитва должна научить нас с почтением относиться к милосердным поступкам.

молчание

Пусть порицают тебя за молчание - не бранили бы только за говорливость.

мудрость

Бедная мудрость частенько бывает рабой богатой глупости.

мужчины

Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.

От исчезновения одной - единственной женщины в мире не остановится ничего, кроме сердца одного - единственного мужчины.

музыка

Коль музыка ты пища для любви, играйте громче.

надежда

Надежда - посох любви.

наслаждение

Вечное наслаждение равносильно вечному лишению.

Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.

остроумие

Успех остроты зависит от уха слушателя, но не от языка, сказавшего её.

Краткость - душа остроумия.

осуждение

Грехи других судить вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь.

Самолюбие не так заслуживает осуждения, как недостаток самоуважения.

пороки

Ни один порок не настолько прост, чтобы не принимать с внешней стороны вид добродетели.

почести

Новые почести походят на новые платья: их надо поносить для того, чтоб они хорошо сидели.

преступление

Оденьте преступление в золото - и крепкое копьё правосудия переломится, не поранив; оденьте в рубище - его пронзит и соломинка пигмея.

природа

Земля, природы мать, - её же и могила: Что породила, то и схоронила.

Природа всегда возьмёт своё.

Рыбы в море поступают как люди на земле: большие поедают малых.

проза

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте.

разговоры

Имей больше, чем показываешь. Говори меньше, чем знаешь.

разум

Разумный глупец лучше глупого мудреца.

религия

Еретик - не тот, кто горит на костре, а тот, кто зажигает костёр.

слова

Где мало слов, там вес они имеют.

Слова - всегда слова.

смерть

Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз.

сомнения

Наши сомнения - это наши предатели. Они заставляют нас терять то, что мы возможно могли бы выиграть, если бы не боялись попробовать.

страдания

Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.

страсть

Чем страсть сильнее, тем печальнее бывает у неё конец.

судьба

Какая странная судьба, что мы всего более грешим именно тогда, когда слишком благодетельствуем другим.

Внешняя золотая красота становится платиновой, когда прикрывает внутреннюю бриллиантовую прелесть. А золотые застежки фолианта стократно умножают стоимость изумрудного раритета с ценным содержанием.

Тебя рядом нет – и тьма скрыла день. Привиделась иль появилась рядом – озарено лучами солнца все кругом.

Беззаботность и ветреность – недостаток молодежи. Стариками страшна излишняя, ненужная опека и контроль. – Уильям Шекспир

Мою любовь элементарно завоевать добрыми поступками и природной мягкостью и лаской. Отталкивают лишь похотливые взоры и соблазн.

Есть потери, которые утешают и успокаивают. Так же, как и приобретения, узрев которые мы рыдаем безутешно.

Слабость и недостатки терпеть молчаливо может настоящий друг.

Миротворцев почитают и поклоняются. Любят всех – доверяют лишь избранным и немногим. Зла никому не желают, тем паче не делают, иначе выстрелит недоброе бумерангом.

У. Шекспир: Зачинающий монстр, рождающий чудовище – это ревность дикая.

Большие рыбы нещадно поедают малых гупиков – это зеркало земного общества людского.

Разум тормозит чувственность и эмоциональность. Ум обуздывает выбрыки и капризы судьбы.

Клятвы влюбленных кажутся невыполнимыми – в большинстве своем планы перевыполняются, грезы сбываются.

Продолжение красивых цитат Уильяма Шекспира читайте на страницах:

Любовь - над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане, Любовь - звезда, которою моряк Определяет место в океане.

О женщины, вам имя – вероломство!

Легкое сердце живет долго.

Чем меньше слов, тем больше будет чувства.

Есть что-нибудь чудовищнее неблагодарного человека?

Будь верен себе, и тогда столь же верно, как ночь сменяет день, последует за этим верность другим людям.

Где мало слов, там вес они имеют.

Ревнивцы не нуждаются в поводе: они часто ревнуют совсем не по поводу, а потому, что ревнивы.

Мильоны спят на проходных дворах, что именуются брачным ложем

Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить ее.

Люди - хозяева своей судьбы.

Видеть и чувствовать - это быть, размышлять, жить.

Не вдавайтесь и в извинениях в такие же крайности, как в оскорблениях.

Будьте во всем ровны, ибо в самом потоке, в буре и, я бы сказал, в смерче страсти вы должны усвоить и соблюдать меру, которая придавала бы ей мягкость.

Чем страсть сильнее, тем печальней бывает у нее конец.

Хочешь достигнуть цели своего стремления - спрашивай вежливее о дороге, с которой сбился.

Внешняя красота еще драгоценнее, когда прикрывает внутреннюю. Книга, золотые застежки которой замыкают золотое содержание, приобретает особенное уважение.

Что человек, когда он занят только сном и едой? Животное, не больше.

Любовь всесильна: нет на земле ни горя - выше кары ее, ни счастья - выше наслаждения служить ей.

Наши сомнения - это наши предатели. Они заставляют нас терять то, что мы, возможно, могли бы выиграть, если бы не боялись попробовать.

Истина любит действовать открыто.

Кто любит, чтобы ему льстили, - стоит льстеца.

Время идет для разных лиц различно.

Не хватайся за колесо, когда оно вниз катится: шею сломишь понапрасну. Вот если оно вверх идет, держись за него: сам наверху будешь.

Подарок лучший - то, в чем есть потребность.

Самопочитание никогда не бывает столь мерзостно, как самоунижение.

Счастлив тот, кто, слыша хулу себе, может ею воспользоваться для исправления.

Когда дружба начинает слабеть и охлаждаться, она всегда прибегает к усиленной вежливости.

Если бы острое слово оставляло следы, мы бы все ходили перепачканные.

Земля, природы мать, - ее же и могила: что породила, то и схоронила.

Слова - ветер, а бранные слова - сквозняк, который вреден.

Избыток вкуса убивает вкус.

Трудно запугать сердце, ничем не запятнанное.

Ни один порок не настолько прост, чтобы не принимать с внешней стороны вид добродетели.

Желание - отец мысли.

Всякое препятствие любви только усиливает ее.

Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать.

Излишняя торопливость, точно так же как и медлительность, ведет к печальному концу.

Восхваление утраченного порождает драгоценные воспоминания.

Совет друга - лучшая опора против врагов.

Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре.

Большое горе врачует меньшее.

Жить только для себя есть злоупотребление.

Бедна любовь, если её можно измерить.

Не любит тот, кто про любовь всем трубит.

Любовь сильнее страха смерти.

Счастья целиком без примеси страданий не бывает.

Разумный глупец лучше глупого мудреца.

Здоровье - дороже золота.

Одно из прекраснейших утешений, которые предлагает нам жизнь, то. что человек не может искренне пытаться помочь другому, не помогая самому себе.

Отрицание своего дарования - всегда ручательство таланта.

Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.

Если смерти серп неумолим, оставь потомков, чтобы спорить с ним!

Когда отец посвящает себя своему сыну, оба смеются, когда сын посвящает себя своему отцу, оба плачут.

Из всех низких чувств страх - самое низкое.

А собственная грязь милей и ближе

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

Чтоб оценить чье-нибудь качество, надо иметь некоторую долю этого качества и в самом себе.

В страданиях единственный исход - по мере сил не замечать невзгод.

Лаской лжец умеет прикрываться.

Гнусному и доброта, и мудрость кажутся гнусными; грязи - только грязь по вкусу.

Слезы - оружие женщин.

Самое лучшее - прямо и просто сказанное слово.

Гнилое не терпит прикосновения.

И хорошие доводы должны уступать лучшим.

Сомнения - предатели: заставляя бояться попытки, они лишают нас и того добра, которое часто мы могли бы приобрести.

Не давай языка необдуманным мыслям и никакой необдуманной мысли не приводи в исполнение.

Моя честь - это моя жизнь; обе растут из одного корня. Отнимите у меня честь - и моей жизни придет конец.

Надежда на радость немного меньше, чем сбывшееся удовольствие.

Как далеко простираются лучи крохотной свечки! Так же сияет и доброе дело в мире ненастья.

Не скреплена дружба умом - легко расторгает ее и глупость.

Философия - сладкое молоко в несчастье.

И природа должна покориться необходимости.

О том, что утрачено, и утрачено невозвратимо, горевать бесполезно.

Музыка глушит печаль.

Слова любви немеют при разлуке.

Время - мать и кормилица всего хорошего.

Увлекшись ревнивой подозрительностью, можно оскорбить и совершенно невинного человека.

Молодости свойственно грешить поспешностью.

Мы знаем, кто мы есть, но не знаем, кем мы можем быть.

Зверь самый лютый жалости не чужд. Я чужд, так значит я не зверь.

Эта холодная ночь превратит нас всех в шутов и сумасшедших

Иногда без кормчих в порт судьба ведет суда.

Наша личность - это сад, а наша воля - его садовник.

Ничто не бывает постоянно одинаково хорошим, потому что и хорошее, делаясь чересчур уж полнокровным, умрет от своего же переизбытка.

Честь девушки - все ее богатство, оно дороже всякого наследства.

Мы молимся о милосердии, и эта молитва должна научить нас с почтением относиться к милосердным поступкам.

Бедна любовь, если ее можно измерить.

Страх - всегдашний спутник неправды.

Ни в чем я не нахожу такого счастья, как в душе, хранящей память о моих добрых друзьях.

Общая участь всех хвастунов: рано ли, поздно ли, а все-таки непременно попадешь впросак.

Юность – сумасбродный заяц, который перескакивает через капкан калеки-благоразумия.

Интрига составляет силу слабых, даже у дураков хватает ума, чтобы вредить.

Краткость есть душа ума, а многословье - бренные прикрасы.

Горе налегает сильнее, если заметит, что ему поддаются.

Настоящий друг везде Верен, в счастье и беде.

Кому не хватает решительной воли - не хватает ума.

Ребячество - плакать от боязни того, что неизбежно.

Будь со всеми обходителен, но никак не запанибрата.

Ты будешь жить на свете десять раз, десятикратно в детях повторенный, и вправе будешь в свой последний час торжествовать над смертью покоренной.

Истинная любовь не может говорить, потому что истинное чувство выражается скорее делом, чем словами.

Подтверждение истины никогда не излишне, даже и тогда, когда спит всякое сомнение.

Любовь придает благородство даже и тем, которым природа отказала в нем.

Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.

Заносчивость - непрочный матерьял: она, как стираная ткань, садится.

Она любви не может и представить – так влюблена в себя

Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, и не исполняют даже возможного.

Величайшая обида, какую можно причинить честному человеку, - это заподозрить его в нечестном.

Вы посмотрите на моих детей. Моя былая свежесть в них жива. В них оправданье старости моей.

В уме нечутком не место шуткам.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Работа, которую мы делаем охотно, исцеляет боли.

Это выдержки из его литературных произведений, стихотворных или прозаических. Учитывая, что драматург не оставил после себя пространных мемуаров, автобиографии и писем - это единственный источник его мыслей.

Для своего времени господин Шекспир был настоящим революционером литературы. В его пьесах нашли отражение идеи эпохи Возрождения и романтизма, античные традиции, подробное описание нравов общества и мотивов поступков.

Высказывания о любви

Трагедия "Ромео и Джульетта" - одно из самых известных произведений в мире, часть школьной программы многих стран, популярный объект экранизаций. Практически все пьесы драматурга пронизаны темой любовных страстей. Среди наиболее известных цитат Уильяма Шекспира стоит выделить следующие:

  • "Любовь слабее страха смерти".
  • "Любовь и разум редко живут в ладу".
  • "Любовь слепа" (популярная вариация - "Любовь слепа и слабоумна").
  • "Чем сильнее страсть, тем печальнее конец".
  • "Любовь бежит от тех, кто гонится за нею. А тем, кто прочь бежит - бросается на шею".
  • "Любви слова немеют при разлуке".
  • "Любовь не смогут остановить каменные ограды".

Высказывания о любви (тем паче несчастной или безответной) были на пике популярности в XIX веке, когда строгие нравы приличий заставляли людей использовать иносказания, а любовная переписка порой напоминала шифр.

Афоризмы о жизни, чувствах и смерти

Драматург - мастер "вывернуть" человеческую натуру, показать сокровенное, преувеличить эмоции, показать уродливые проявления чувств. Многие цитаты Уильяма Шекспира о жизни стали своего рода девизом или побуждением. Особенно широко известно высказывание: "Делай, что должно, и пусть будет то, что будет".

  • "Следуй голосу разума, а не гнева".
  • "Приятный труд излечивает горе".
  • "Страх - низшее из чувств".
  • "Молодость часто грешит поспешностью".
  • "Люди - хозяева своей судьбы".
  • "Чтобы поймать счастье, нужно научиться быстро бегать".

Шекспир, будучи создателем культовых пьес и властителем дум, был способен рассказать о смерти красивыми словами. Его драмы рассказывали о конце жизни, не вызывая у зрителей и читателей чувства всепоглощающей безнадёжности. Самый известный афоризм на эту тему звучит так: "Коль смерти серп неумолим, оставь потомкам - пусть поспорят с ним!"

Нельзя обойти вниманием рассуждения и цитаты Уильяма Шекспира о человеческой природе:

  • "Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре".
  • "Слёзы - оружие женщин".
  • "Заносчивость - непрочный материал".
  • "Добродетель не избегает царапин клеветы".

и религии

Известные широкому кругу лиц цитаты Уильяма Шекспира почти не содержат упоминаний о Боге, вере и религии. Однако драматург отличался приличной для XVI века религиозностью. В его произведениях персонажи взывают к Богу, их поступки пронизаны духовностью. Часть своих сонетов Шекспир также посвятил религии. Причём не только христианской, но и античной (сонет № 153 "Бог Купидон"). Среди наиболее известных изречений:

  • "Невежество - это проклятие Бога. Знания - это крылья, несущие нас в небеса".
  • "Дьявол способен цитировать Писание в своих целях".
  • 2Не успел Бог сотворить десяток женщин, как черти пяток уже совратили".

Идиомы Шеспира и особенности перевода

В своих произведениях драматург нередко употребляет идиомы - фразы, смысл которых понятен только носителям языка. Так что при переводе некоторых произведений приходится использовать аналогичные по смыслу выражения или вообще удалять идиомы из текста.

It was Greek to me (трагедия "Юлий Цезарь", 1599 год) - можно перевести как "нельзя понять что-то, потому что это звучит как иностранный язык". Самое близкое по смыслу - "китайская грамота".

In a pickle (пьеса "Буря") - совершенно невозможно перевести на русский язык, потому что смысл её состоит в описание состояния: "Быть в такой ситуации, когда ощущаешь себя овощем, помещённым в маринад, сморщенным и просолившимся".

По сравнению с русским, родной язык драматурга слишком статичен, и потому Уильяма Шекспира на английском с переводом звучат по-разному. Всё зависит он переводчика и контекста. Но независимо от места слов в высказывании смысл их остаётся прежним.

error: