Джеффри арчер - тайна за семью печатями. Тайна тайн

За семью печатями

За семью печатями – из самого выражения не совсем ясно его значение. Почему за печатями и почему за семью ?

В старину слово печать имело несколько иное значение. Это был не оттиск на бумаге, ибо даже бумаги еще не было в широком обращении, а это были, в основном, сургучные печати. То есть печати, которые невозможно вскрыть без повреждения. Кроме того, доступ к особо важным вещам, ценностям или документам, имеющим государственное или иное общественное значение, был возможен только нескольким человекам сразу, чтобы исключить злоупотребления со стороны отдельных отвечающих лиц.

Такие ценности, которые хранились в каком-то помещении, или каком-то тайнике, опечатывались не одной, а несколькими печатями , каждая из которых хранилась у отдельного человека. Чем больше людей, тем труднее им договорится насчет злоупотреблений. Чем больше печатей – тем надежнее. Вот такая примерно схема. А слово семь включено в выражение за семью печатями во-первых для придания благозвучия, и во-вторых семерка почти у всех народов всегда было магическим числом, с покровительством сверхъестественных сил.. (Семь дней – четверть продолжительности лунного цикла).

За семью печатями – значит нечто особо ценное, что-то особо охраняемое, недоступное простым смертным.

Другие интересные выражения из русской речи:

Знать на зубок – это выражение знакомо каждому со школьной скамьи. Знать на

Выражение зуб за зуб довольно простое и понятное, как третий закон Ньютона. Означает

Одна из основных версий происхождения выражения Если гора не идет к Магомету,

Выражение Есть еще порох в пороховницах с большой степенью вероятности пошло

Еще одно, последнее сказанье, и летопись окончена моя...

Это та тайна, которая спрятана и хранится очень надежно. Это как несколько замков и ключей. Многоуровневая система защиты. Если все опечатать всего лишь одной печатью, то это тайна и ключ к ней только в руках одного товарища, - ненадежно. А вот если их сразу семеро и у каждого кусочек своего пазла.

Вот издревне и опечатывали важные государственные тайны и сокровища несколькими печатями. И сломать все печати незаметно было не возможно, это надо было что-бы их хранители были в сговоре друг с другом.

И опять здесь таинственная цифра семь, которая несет сакральный смысл.

Семеро одного не ждут
До порога одна дорога, а за порог - семь дорог.
Для друга и семь верст не околица.
Где Макар побывал, семь лет рыба не ловится
.Загадка, разгадка, да семь верст правды.
За семь вёрст киселя хлебать
Семь раз отмерь, один раз отрежь
Один пашет, семеро руками машут.
Семь пятниц на неделе
Деревня на семи кирпичах построена.
Житье хорошее: семерых в один кафтан согнали
Седьмая вода на киселе
Семь бед – один ответ
Дожидай год и семь суббот.
Рубить семерым – а топор один.
Семья – семь я.

Видимо считалось, что если будет именно семь печатей, то это самый надежный и к том уже мистический способ защиты.

Сейчас значение выражения несет более метафорический смысл, что-то не понятное для нашего сознания, что не раскрыть, не понять, не изучить.


Если вам понравилась эта статья, предлагаю заглянуть еще и сюда:

  • Всеми фибрами души - где находятся эти фибры, каково значение выражения?

Среди определенного круга ученых существует гипотеза о том, что недра Антарктиды – этого ледяного континента, скрывают неисследованные человеком формы жизни, некий продукт эволюции. Эволюции, которая шла по несколько иному пути, чем на нашей земле…На стыке двух прошлых столетий появилось понятие «антарктическая зимовка». Уже в 1903 г. в Антарктиде была создана первая гидрометеостанция. В эти же годы к берегам материка прибыла английская экспедиция, которую возглавлял Р.Скотт. Путешествующий на достаточно оснащенном судне под названием «Дискавери», исследователь Роберт Ф. Скотт пришвартовался к берегам Антарктики. Он исследовал ледник Росса, открыл полуостров Эдуарда VII. Затем по западному краю континента дошёл до 82 градуса 17-ой южной широты, собирая богатый материал для геологов, ботаников, зоологов и географов.Экспедиция Скотта и его друзей предприняла определенную попытку проникнуть вглубь ледяного материка, но историки считают, что их попытка оказалась безуспешной. Безуспешной, но в то же время достаточно странной.Во время одного из санных переходов уже в глубине материка, в сорока-пятидесяти километрах от побережья, неожиданно Скотт обнаружил скалу, на самой вершине которой был прорублен хорошо оборудованный лаз, оказавшийся тщательно замаскированным толстыми пластинами изо льда.Изумленные, скорее поражённые увиденным, Скотт со спутниками с трудом сумели отодвинуть несколько пластин, и перед их взорами предстала настоящая стальная лестница, состоящая из труб, которые вели вниз. Удивление англичан увеличивалось с каждой секундой. Они долго не могли решиться спуститься, но рискнули.Скотт затем в своем отчете писал, что на глубине более сорока метров его экспедиция обнаружила странные помещения, в которых кем-то неизвестным была, в буквальном смысле этого слова, оборудована целая продуктовая база из разнообразных мясных продуктов. Недалеко, в специальных контейнерах, лежали аккуратно сложенные штабеля теплой одежды. При этом, одежды такого фасона и такого качества ни сам Скотт, ни тем более его помощники нигде не встречали, хотя к этой очень дальней и далеко не безопасной экспедиции готовились обстоятельно, в том числе и в вопросе специальной экипировки.Но на этом удивление членов экспедиции не закончилось. При более доскональном изучении на одной из найденных курток была совершенно неожиданно обнаружена этикетка с записью «Елисей Матвеев. Екатеринбургская пошивочная артель».Дальнейший осмотр одежды привел к заключению о том, что все товарные этикетки очень тщательно срезаны, видимо, для сохранения инкогнито имен настоящих хозяев. Но эту единственную этикетку, забытую и оставленную на одежде по чьей-то халатности, Скотт предусмотрительно забрал с собой и перенёс в свои бумаги.Естественно, что в этот момент путешественники до конца не поняли, что же конкретно может означать эта русская этикетка, и что же делали русские на этом ледяном континенте, там, где воздух никогда не прогревается выше отметки ноль градусов, там, где круглый год температура в среднем - минус 40 градусов. И поэтому они, не скрывая своей оторопи и удивления, не рискнули углубиться дальше, а стремглав ринулись назад. Но, пройдя больше пятнадцати километров - половину пути до лагеря, один из спутников Скотта спохватился о том, что им надо было взять с собой хоть что-нибудь из тех продуктов, ведь их запасы были на исходе.И хотя его поддержали остальные, Скотт посчитал это непорядочным и, главное, неразумным, ведь кто-то неизвестный заготавливал эти припасы для себя, никак не рассчитывая, что его запасами могут воспользоваться незваные посетители. Хотя, вероятнее всего, на это решение Скотта повлиял только страх, смешанный с ужасом.Вернувшись на Большую землю, экспедиция Скотта долго не решалась рассказывать общественности о найденном складе, оборудованном таинственными русскими в далекой ледяной пустыне, но вскоре в своём окончательном рапорте о работе экспедиции Скотт все же очень подробно написал о находке. Однако через некоторое время эти материалы, поданные в географическое общество Англии, неожиданно исчезли.Спустя несколько лет после экспедиции Скотта, Э. Шеклтон - другой английский исследователь, в 1907–1909 гг. снова направился к берегам Антарктиды. Однако на Южном полюсе он не обнаружил, указанного в отчете, хранилища с тёплыми вещами и продуктами. Может, он не нашёл этой точки по координатам, лично сообщенным ему Р. Скоттом, то ли таинственные хозяева погреба уже сменили месторасположение своего хранилища.Но как бы то ни было, не доходя каких-то 178 километров до полюса, с экспедицией Шелктона начали происходить очень странные вещи.Позже Шеклтон в своих дневниках пишет о том, что внезапно началась снежная буря. И во время этой длившейся несколько часов жестокой бури потерялся один из членов экипажа - Джерли. Однако неделю спустя этот Джерли каким-то образом догнал своих товарищей. Удивительно, но при этом бедняга вовсе не выглядел измученным или измождённым. Джерли рассказывал о каком-то глубоком котловане, где из-под земли били горячие ключи, где жили птицы, росли трава и цвели деревья.Джерли говорил, что на эту котловину набрёл вслепую, случайно, провёл там спокойно целый день, восстановил свои силы. Но никто из экспедиции ему до конца не поверил, считая, что, скорее всего, у бедняги началась галлюцинация.В следующий раз Роберт Ф. Скотт направился на шестой материк уже в 1911–1912 годы. В 1912 году экспедиция, возглавляемая Р. Скоттом, достигла Южного полюса. Однако уже на обратном пути в нескольких километрах от своего базового лагеря буквально все путешественники трагически погибли.Гибель их до сих пор считается загадочной…Тела, а затем и записи с дневниками погибших нашли лишь спустя много времени. В их палатке сохранилась и уникальная находка экспедиции - образец с отпечатками редкого и древнего ископаемого Glossopteris, растения, характерного только для флоры Гондваны. И это еще одно доказательство в пользу гипотезы о существовании очень древнего мегаконтинента, в состав которого входила когда-то и сама Антарктида.При этом самым удивительным оказалось не это, а совсем другое. В процессе поиска пропавшей экспедиции, в их лагере случайно была обнаружена странная записка, написанная на английском языке. В ней сообщалось, что Скотт со спутниками сорвались в ледниковую пропасть, а снаряжение со всеми продуктами экспедиции, попало в расселину, из которой их не достать. В записке также говорилось о том, что все полярники могут погибнуть, если им в ближайшие несколько дней не окажут помощь.Непонятно почему, никто не захотел или просто не придал значения этой записке: то ли сочли ее неуместным розыгрышем, то ли глупостью одного из членов экспедиции, у которого совсем сдали нервы, то ли и вовсе приветом от лукавого. Вполне вероятно, что всё списали на галлюцинации.Странно конечно, потому что в записке было точно указано, где находятся пострадавшие. А когда, наконец замёрзшие тела Скотта и его товарищей были найдены, то в одном дневнике была обнаружена весьма странная запись о том, что экспедиция действительно осталась без продуктов. Самочувствие у всех было очень скверное, укрыться удалось в ими же созданной снежной пещере.Путешественник пишет о том, что проснувшись, они обнаружили у входа в пещеру достаточно приличный запас еды: мясные консервы, сухари, что самое удивительное - несколько брикетов замороженных абрикосов, а также нож для открывания консервов. В дневнике отчетливо между строк читалось удивление, потому что каким образом все это могло перед ними появиться, ни Скотт, ни тем более его товарищи конечно же не знали.Ясное дело, что сухарей с абрикосами не хватило надолго. Все продукты закончились спустя несколько дней. Очевидно те, кто пытался помочь Скотту и его друзьям, полагал, что за очутившимися в таком трудном положении путешественниками обязательно придут их соотечественники, которым стоит лишь прочесть записку. К сожалению, этого не случилось…Вернувшись домой, члены этой спасательной команды, наслышанные о том, что покойный Р. Скотт ещё после первой своей экспедиции на шестой континент Земли подавал подробный рапорт в Географическое общество Англии, где писал о своей загадочной находке, стали тщательно искать документ, но безуспешно.Кто же были эти странные существа, которые не захотели, чтобы их видели, но в то же время пытались помочь путешественникам?Было установлено, что до Южного полюса экспедиция Скотта добралась 18 января 1912-го года, потеряв за весь путь всего лишь одного человека. Но двигаясь обратно уже по новому маршруту, проходящему через зону магнитного полюса, путешественники, судя по их записям в дневниках, подверглись тяжелейшим испытаниям.Кроме природных бурь с непогодой, являющихся наименьшими из зол, они сталкивались со странными и совершенно необъяснимыми мистическими аномалиями. Члены экспедиции стали погибать один за другим. И хотя, согласно официальной версии, Скотт с товарищами погибли по причине того, что просто «сбились с пути», их измучила настигшая непогода, а затем они остались без какого-либо продовольствия, но очень многие склонны думать по-другому, хотя доказательств обратного не было.Следующая экспедиция, которая пережила в Антарктиде необъяснимую трагедию, была американская экспедиция, стартовавшая со станции «Мидуэй». Она отправилась на шестой континент в 1962 году, до зубов оснащенная самым совершенным оборудованием. Что с ними произошло, знают, наверное, всего несколько человек, потому что все события об этом походе были немедленно засекречены. Известно только, что больше половины участников экспедиции попали в психиатрические клиники.Что же случилось? Может американцы, как и русские, повстречались с огненными шарами, убивающими одним своим прикосновением, а может, не обошлось без происков таинственных «чудовищ».Американский исследователь Рой Д. Кристофер называл этих «чудовищ» плазмозаврами. Именно они и есть те шары-убийцы, которые в конце 50-х годов сыграли с русской экспедицией такую злую шутку. По мнению Кристофера, они представляют собой некое подобие электрического живого существа – сгустка плазмы, которое обитает, в основном, в радиационном поясе на высоте до 800 километров.На такой большой высоте эти плазмозавры находятся в разреженном состоянии, и поэтому остаются там невидимыми, при этом с легкостью могут приближаться к поверхности земли где-то в Южном полюсе. Почему-то именно этот полюс они избрали для своих «визитов», так как в северном районе такие «чудеса» не зафиксированы.А приближаясь к Земле, эти чудовища-плазмозавры проникают в плотную воздушную среду и уже становятся настолько плотными, что их можно лицезреть.Многие русские ученые согласны с мнением Кристофера, однако они считают, что плазмозавры – это, скорее, неизвестные современной науке плотные сгустки из психической и физической энергий, которые могут вызывать зрительную галлюцинацию. Да и поражают они людей чем-то, очень похожим на электрический разряд.А может, все, что случилось с экспедицией Скотта, тоже дело рук этих непонятных чудищ.Ясно одно: они однозначно являются совершенно неизученными живыми существами, появляющимися из параллельного мира, при этом зародились они задолго до того, как родилась органическая жизнь на нашей планете.В Антарктиде есть место, называемое «Сухие долины». Это очень необычное место, и в первую очередь тем, там уже два миллиона лет не было дождя. Километровые долины Мастер, Виктория и Тэйлор не покрыты льдом из-за сухого воздуха. Ученые говорят, что это - самое сухое место на нашей планете.Эти «оазисы» открыл в 1903 году Роберт Скотт. Он называл это место «долиной Мертвых из библейских пророчеств», долиной, которая унесла и его жизнь…И все-таки здесь есть жизнь. В «Сухих долинах» есть очень необычные живые организмы. В 1978 году американские биологи и вовсе обнаружили там морские грибы, водоросли и бактерии в камнях.Как все это объяснить? Вероятно, пройдет некоторое время, и это явление перестанет быть для нас тайной за семью печатями. tainy.net

Джеффри Арчер

Тайна за семью печатями

Jeffrey Archer

BEST KEPT SECRET

© А. Крышан, перевод, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®

* * *

ПОСВЯЩАЕТСЯ ШЕБНЭМУ И АЛЕКСАНДРУ

Большое спасибо за бесценные советы и помощь в исследованиях: Саймону Бейнбриджу, Роберту Боунэму, Элеонор Драйден, Элисон Принс, Мэри Робертс и Сьюзен Уотт.

Биг-Бен пробил четыре.

Лорд-канцлер смертельно устал от событий минувшей ночи и тем не менее был настолько возбужден, что понимал: уснуть уже не удастся. Он заверил милордов, что вынесет решение в деле «Баррингтон против Клифтона»: кто же из молодых людей унаследует древний титул и значительное семейное состояние.

Он еще раз взвесил факты, поскольку считал, что факты, и только факты определят его окончательное решение.

Лет сорок назад, когда он лишь начинал стажировку в должности барристера, наставник учил его: отринь все личные чувства, настроение или предвзятость, когда необходимо принять решение – либо твой клиент, либо дело. Служение закону – не для слабонервных или романтиков, подчеркивал он. Лорд-канцлер десятилетиями придерживался этого правила, но сейчас признался самому себе: он еще не сталкивался с делом, в котором чашечки весов застыли в таком почти идеальном равновесии. Как бы ему хотелось, чтобы Е. Е. Смит был сейчас жив и можно было спросить у него совета.

С одной стороны… Он терпеть не мог этих клише. С одной стороны, Гарри Клифтон родился на три недели раньше своего ближайшего друга Джайлза Баррингтона: это факт. С другой стороны, Джайлз Баррингтон бесспорно являлся законнорожденным сыном сэра Хьюго Баррингтона и его супруги Элизабет: тоже факт. Однако юридически это не делало его перворожденным сыном сэра Хьюго, а значит, и не являлось обоснованным фактом завещания.

С одной стороны, Мэйзи Танкок родила Гарри на двадцать восьмой день девятого месяца после, согласно ее признанию, мимолетного флирта с сэром Хьюго Баррингтоном во время загородной поездки в Уэстон-сьюпер-Мэр. Факт. С другой стороны, на момент рождения Гарри Мэйзи Танкок была замужем за Артуром Клифтоном и в свидетельстве о рождении ясно указано, что отцом ребенка является он. Факт.

С одной стороны… Мысли лорд-канцлера повернулись к происходившему в палате после того, как она наконец разделилась и члены отдали свои голоса за того, кто – Джайлз Баррингтон или Гарри Клифтон – унаследует титул и «все, что в нем». Он вспомнил точные слова «главного кнута», когда тот объявил переполненной палате результаты голосования:

На красных скамьях поднялась суматоха. Он понимал, что разделение голосов поровну оставляет его один на один с незавидной задачей вынесения решения: кто наследует фамильный титул Баррингтонов, прославленное пароходство, а также собственность, земли и ценности. Столь многое в будущем этих двух молодых людей зависело от его решения! Следует ли ему учитывать тот факт, что Джайлз Баррингтон хотел наследовать титул, а Гарри Клифтон – нет? Не следует. Как подчеркнул лорд Престон в своей убедительной речи, это породит прецедент, даже если решение удовлетворит всех.

С другой стороны, если он вынесет решение в пользу Гарри… Лорд-канцлер наконец задремал, но тут же был разбужен деликатным стуком в дверь в необычно поздний срок – семь часов утра. Он простонал и пересчитал удары Биг-Бена, не раскрывая глаз. Оставалось всего три часа до срока оглашения вердикта, а он так и не обрел согласия с собой.

Лорд-канцлер простонал второй раз, опустив ноги на пол, надел тапочки, прошлепал через комнату в ванную и, даже сидя в ней, продолжал бороться с проблемой.

Факт. Гарри Клифтон и Джайлз Баррингтон оба дальтоники, как и покойный сэр Хьюго. Факт. Дальтонизм наследуется только по материнской линии, так что этот факт не более чем совпадение и, соответственно, должен быть отклонен.

Он выбрался из ванной, вытерся и натянул халат. Затем незаметно выскользнул из спальни и прошел по толстому ковру коридора к своему кабинету.

Лорд-канцлер взял поршневую ручку, вывел в самом верху листа имена Баррингтон и Клифтон и под ними начал писать «за» и «против» каждого. К моменту, когда он заполнил каллиграфическим почерком три страницы, Биг-Бен ударил восемь раз. Решения не было.

О спрятанном в очень надежном месте.

Предметы, которые были запечатаны, долго хранят свои тайны. Если тайник опечатали одной печатью, то это значит, что его секретом владеет один человек. Но вдруг он сам пожелает нарушить тайну? Поэтому издревле на особо важные документы, сокровищницы всегда накладывали несколько печатей.

Тогда раскрыть секрет можно было только в том случае, если все обладатели печатей сговорятся друг с другом с целью вскрыть тайник. А с увеличением числа печатей эта возможность уменьшается.

Но все равно непонятно, почему все страшные и недоступные тайные всегда скрыты «за семью печатями ». Почему их там не больше?

Очевидно, что семерка всегда считалась особенным, магическим числом, неслучайно она фигурирует во многих народных пословицах и поговорках. Поэтому, накладывая на тайник семь печатей , люди уповали на вмешательство сверхъестественных сил, которые должны были помочь в сохранении секрета.

В наши дни фразеологизм «скрыто за семью печатями» мы употребляем, когда описываем нечто недоступное нашему пониманию.

Немцы не имели никакого опыта, да и базы их располагались далеко. Вот они и метались, нападая то на одну, то на другую полярные станции, в надежде заполучить ключ к тайне, лежащей для них за семью печатями» (В. Чертков).

You need to be a registered member to rate this post.

Из Библии. В Новом Завете, в Откровении Святого Иоанна Богослова (Апокалипсисе) (гл. 5, ст. 1-3), сказано: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее».

Иносказательно: о чем-то недоступном для понимания.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов. 2003 .

Словарь крылатых слов. Plutex . 2004 .

Смотреть что такое "Книга за семью печатями" в других словарях:

книга за семью печатями - о чем л. таинственном, не поддающемся пониманию (из Откровения Иоанна Богослова (Гл. 5 8 и др.) См … Словарь синонимов

Книга за семью печатями - КНИГА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книга за семью печатями - Книжн. Ирон. То же, что Книга за семью замками. Наши трудности, как и наши успехи, для многих американцев книга за семью печатями (И. Эренбург. Мир миру!) … Фразеологический словарь русского литературного языка

книга за семью печатями - книжн. о чем либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных. Выражение из Библии, из Откровения Св. Иоанна Богослова: “И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью… … Справочник по фразеологии

Книга за семью печатями - Книжн. О чём л. абсолютно непостижимом, не доступном пониманию, скрытом от непосвященных. /i> Выражение из Библии. БМС 1998, 266; Ф 1, 242; БТС, 829; ЗС 1996, 378; ФСРЯ, 200 … Большой словарь русских поговорок

Книга за семью печатями - крыл. сл. Выражение, возникшее из Библии (Апокалипсис, 5, 1 3), употребляется в значении: что либо непонятное, скрытое, совершенно недоступное разумению … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

книга за семью печатями - О чём л. совершенно недоступном пониманию, разумению … Словарь многих выражений

тайна за семью печатями - сущ., кол во синонимов: 5 закрытое дело (3) книга за семью печатями (9) … Словарь синонимов

ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ - книга, тайна быть; оставаться Недоступное пониманию, разумению. Иногда подразумевается, что что л. намеренно утаивается от окружающих, от непосвящённых. Имеется в виду, что явление, событие, ситуация (Р) предстаёт как нечто неизведанное,… … Фразеологический словарь русского языка

за семью печатями - скрыть Очень тщательно и глубоко. ✦ Р скрыто за семью печатями. В роли обст. Господа, живущие после меня! Раз вы читаете это моё письмецо, значит, я вас уже покинул и познал тайну смерти, которая сокрыта от вас за семью печатями. Б. Акунин,… … Фразеологический словарь русского языка

Книга за семью печатями значение фразеологизма

книга за семью печатями .

книга за семью печатями

книга за семью печатями .

Синонимы к слову «книга за семью печатями»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1&99; (электронная версия):

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1&35-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: спрут - это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

Синонимы к слову «книга за семью печатями»:

Предложения со словом «книга за семью печатями»:

  • Не случайно для таких учителей внутренний мир ребёнка, подростка - книга за семью печатями .
  • Наука для вас, насколько я понимаю, - книга за семью печатями ; но вы можете поздравить себя с охотой, которая вас ожидает.
  • - Но приходится выслушивать от людей разное, и нам известны такие стороны человеческого характера, которые для других - книга за семью печатями .
  • (все предложения)

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

error: