Он ни рыба ни мясо. Что означает выражение «ни рыба ни мясо

Ни рыба ни мясо Разг. Неодобр. Неизм. Ничем не выделяющийся, не имеющий ярких отличительных свойств, заурядный человек. = Ни то ни сё (в 1 знач.), (во 2 знач.). Чаще с сущ. со знач. лица: брат, приятель… ни рыба ни мясо.

Читал Нежданов не совсем хорошо; не решался декламировать и не хотел впадать в сухой тон; выходило – ни рыба ни мясо. (И. Тургенев.)

Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо – сразу не отгадать, что за человек. (В. Панова.)

«Ты с ним полтора года работал… должен был изучить человека». – «Работал, ну что ж. Никаких особенных грехов не замечал. Так себе, ни рыба ни мясо». (В. Овечкин.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ни рыба ни мясо" в других словарях:

    ни рыба ни мясо - ни рыба ни мясо … Орфографический словарь-справочник

    НИ РЫБА НИ МЯСО - кто Ничем не выделяющийся, посредственность, средненький. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) не имеет чётко выраженных, отличительных, индивидуальных свойств, признаков и характеристик, поддающихся точному определению. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка

    ни рыба ни мясо - ни богу свечка ни черту кочерга, ни два ни полтора, ни пава ни ворона, ни то ни се, никакой, неопределенный, ни пришей ни пристегни, середка на половину, ни в городе богдан, ни в селе селифан, серединка на половинку, середина на половину Словарь… … Словарь синонимов

    Ни рыба ни мясо - Разг. Пренебр. Посредственный, средний, ничем не выделяющийся человек. Он ни мужик, ни барин, ни рыба ни мясо; прошлое у него горькое, в настоящем у него только 25 рублей в месяц (Чехов. Неприятность) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    ни рыба, ни мясо - прил., кол во синонимов: 16 валенок (13) вата (9) неопределенный (54) … Словарь синонимов

    ни рыба ни мясо - предик. разг. 1. О ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности). 2. О чём либо невыразительном,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Ни рыба, ни мясо. - см. Ни пест, ни ложка … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    ни рыба ни мясо - ни р ыба ни м ясо … Русский орфографический словарь

    ни рыба ни мясо - (безразличный, безучастный о человеке) … Орфографический словарь русского языка

    ни рыба ни мясо - ни ры/ба ни мя/со (о человеке с неярким характером) … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Книги

  • Рыба и морепродукты(в футляре) , М. Текегалиева, Е. Нефёдов, А. Рыбик. Приготовление рыбы и морепродуктов требует особой подготовки. В этой книге рассказывается об использовании разных видов морских и пресноводных рыб в кулинарии. Чтобы насладиться вкусом рыбы,… Купить за 2300 руб
  • Рыба. Морепродукты на вашем столе , Ольхов О.. Шеф-повар московского Данилова монастыря предлагает рыбные блюда. Это те блюда, которые готовятся в монастырях в постные праздничные дни и в обычные дни года, т. к. вмонастырях мясо вообще…

Выражение «ни рыба ни мясо» употребляется обычно, когда говорят о чем-либо невыразительном, посредственном. Например, о человеке, который ничего из себя не представляет особенного, такой заурядный середнячок, который плывет в этой жизни по течению. Он не способен на активные поступки, от такого человека нет вреда, но и пользы тоже нет.

История происхождения

Аналоги выражения есть во всех славянских языках и даже в итальянском. И это неудивительно, именно в средневековой Европе родилось это странное выражение. А истоки его лежат в религиозных распрях между католиками и протестантами.

«Ни рыба не мясо» - это неполное выражение фразеологизма, в первоначальном варианте есть продолжение - «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса». Именно в продолжении фразы стоит искать историю происхождения выражения. Возникшие распри в XVI веке доводили представителей противостоящих конфессий до крайностей.

Взгляды их отличались буквально на все. Особенно - на религиозные традиции и догмы. Так протестанты утверждали, что для общения с богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны. Они нарушали устоявшиеся религиозные традиции. Если католики постились и ели только рыбу, то протестанты подчеркивали свое пренебрежительное отношение к посту и ели мясо, выражая так свой протест.

И вот так пищевые продукты — рыба и мясо, оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть «ни рыба ни мясо», выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам.

Синонимы

  • ни богу свечка ни черту кочерга,
  • ни два ни полтора,
  • ни пава ни ворона,
  • ни то ни се,
  • никакой,
  • неопределенный,
  • ни пришей ни пристегни,
  • середка на половину,
  • ни в городе богдан, ни в селе селифан,
  • серединка наполовинку,
  • середина на половину

Думаете, что значение "ни рыба ни мясо" - это какое-то название блюда? Нет, совсем нет. Скорее это определенная категория людей, которые не отличаются инициативностью и личностной яркостью. О них нельзя сказать ничего конкретного. Рассмотрим выражение более подробно.

Полный вариант поговорки и ее история

Почти все фразеологизмы чрезвычайно Даже интересно, наше время подарит что-нибудь великому и могучему, а то складывается впечатление, что мы только потребляем, пользуемся и ничего не предлагаем взамен. Ну да ладно, оставим стариковское бормотание и перейдем к теме.

Оказывается, выражение "ни рыба ни мясо" появилось в 16-м веке, когда Европу сотрясали религиозные войны. Полная форма фразеологизма звучит так: "ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса". Мартин Лютер, лидер Реформации, подверг критической оценке религиозные постулаты католической церкви и отверг ее ключевое значение в посредничестве между Богом и человеком. Главная мысль Лютера заключалась в том, что человек спасается «только верою», никакие посредники ему в этом не нужны. Об истории и значении Реформации можно говорить долго, но самое главное, что именно она дала человечеству замечательный фразеологизм "ни рыба ни мясо", значение которого мы рассматриваем.

Значение

Помимо ключевых позиций, видимо, претерпели изменения и некоторые привычки, которые до того считались нерушимыми. Например, католики не позволяли себе есть мясо в пост, а протестанты позволяли. С тех пор и стали делить людей на "мясных" и "рыбных", а те, кто не хотел занимать какой-либо позиции в этом отношении, стали субъектами без четко выраженных предпочтений. Теперь же мы благополучно забыли историю происхождения, но помним значение "ни рыба ни мясо": плывущий по течению, не имеющий никаких особенных убеждений, амбиций, запросов. Помните, фильм "Гараж" Эльдара Рязанова? В нем эпизодическую роль играл персонаж Карпухин, у которого была замечательная реплика: "Я из большинства". Вот так и наш анонимный герой.

Вред и польза нейтралитета

Безликость имеет свои преимущества в условиях, когда мир раскололся на два лагеря. К примеру, поддерживать Лютера или католическую церковь - это не та распря, в которой нужно обязательно выбирать сторону. А когда речь идет о жизни в целом, здесь необходимо иметь определенное мнение, если его не будет, все люди без определенной позиции могут разделить участь проигравших или победивших.

Но это если говорить о кризисе. В обычной размеренной жизни нейтралитет тоже несет свои минусы и плюсы. Если человека не знают, не трогают, то он вряд ли окажется крайним, потому что в любой ситуации он не конкурент тем, кто сильно чего-то желает: жениться, продвинуться по службе, заработать миллион. Всем этим людям человек-"ни рыба ни мясо" мешать не будет: его движения души и тела соседей просто не интересуют.

Негативная сторона такой позиции прежде всего связана с одиночеством. Мужчины и женщины любят активных, жизнерадостных, позитивных людей. А тех, кому все равно, обычно обходят стороной. В оправдание хочется сказать, что человек редко выбирает, каким быть. Обычно поток жизни формирует его почти стихийно.

кто Ничем не выделяющийся, посредственность, средненький.

Имеется в виду, что лицо, реже - группа лиц (X) не имеет чётко выраженных, отличительных, индивидуальных свойств, признаков и характеристик, поддающихся точному определению. Говорится с пренебрежением. неформ. ? X ни рыба ни мясо . неизм. При подлеж. я, мы не употр. В роли именной части сказ. Порядок слов-компонентов фиксир.

Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо - сразу не отгадать, что за человек. В. Панова, Времена года.- Ты с ним полтора года работал, должен был изучить человека. - Работал, ну что ж. Никаких особенных грехов не замечал. Так себе, ни рыба ни мясо . В. Овечкин, Районные будни.

А помнишь, как мы с тобой в ресторане сидели и я сказал, что тот, кто, вроде тебя, ещё не воевал, тот ещё не военный, ни рыба ни мясо ? К. Симонов, Товарищи.

Не везёт мне на командиров. Назначил взводного - ранило, даже не успел к нему приглядеться. А теперь прислали из резерва, так себе - ни рыба ни мясо . В. Клипель, Медвежий вал.

Это про них Нагульнов говорил: "Да разве ж это колхозники? Это так, ни рыба ни мясо !" М. Шолохов, Поднятая целина.

Он ей замечание сделал какое-то безобидное, а она завелась с пол-оборота, ну её и понесло. Мол, ты сам только своей работой живёшь, ничего тебя в жизни не интересует, хоть бы ты по бабам шлялся, так хоть на нормального мужика был бы похож, а так - ни рыба ни мясо , ни педик, ни импотент. А. Маринина, Шестёрки умирают первыми.

культурологический комментарий: фразеол., предположительно, - калька с известного с XVII в. в английском языке выражения neither fish, flesh, nor good red herring (букв. "ни рыба, ни мясо, ни копчёная сельдь"). (Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Краткий этимологический словарь русской фразеологии // РЯШ. 1979, № 5. С. 90; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 508.) фразеол. соотносится с гастрономическим (пищевым) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих предметы, употребляемые в качестве пищи, и специфические для них качественные характеристики. Данные имена несут в дополнение к природным свойствам именуемых предметов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры. Образ фразеол. отображает представление о рыбе и мясе как о продуктах, которые в русской кухне значительно различаются по своим вкусовым и прочим качествам и которые практически невозможно перепутать. фразеол. содержит гастрономическую метафору, в которой человек уподобляется продукту, природу и качество которого невозможно определить. Образ фразеол. в целом соотносится также с духовным кодом культуры (т. е. с совокупностью нравственных ценностей, представлений и установок), который предполагает обязательное наличие у человека каких-л. отличительных индивидуальных черт [ср. И все люди, да всяк человек по себе (Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. М., 2001. С. 351)]. фразеол. в целом выступает в роли эталона, т. е. меры, "стёртых", неопределённо выраженных свойств человека. В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - neither fish nor flesh, во франц. - ni chair ni poisson, в нем. - nicht Fisch nicht Fliesch, в польск. - ni ryba ni mi?so, в укр. - нi риба нi м"ясо, в белорус. - нi рыба нi мяса. В. В. Красных

error: