Традиции и обычаи японии кратко для детей. Обычаи и традиции японии

Японская культура в основе своей не меняется с течением лет. Сегодняшняя молодежь, несмотря на современные тенденции развития и подражание Западу в образе жизни, во многом придерживается традиций своих дедов и прадедов. Японцы — вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны.

В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России. Стоит отметить, что для иностранца жизнь и путешествия по Японии, в отличие от других азиатских стран, весьма безопасны и сравнительно легки. Можно спокойно ходить ночью по улицам и переулкам. Вас не ограбят. Большая вероятность найти потерянное. Заблудиться очень сложно. Всюду висят указатели, надписи практически везде продублированы по-английски. Более того, Вам никто не откажет в просьбе помочь. Я искала в Осаке здание и обратилась к проходившему мимо японцу. Он не смог объяснить словами, развернулся и довёл к самомому зданию. На любом вокзале можно найти (бесплатно!) информацию о городе, карту города.

Запретов и табу — того, что делать категорически нельзя, — в Японии немного и практически все они укладываются в рамки здравого смысла. Плюс ко всему японцы необыкновенно терпимы к чужим обычаям и привычкам — порой они буквально доходят в этом до абсурда, японцам кажется, что иностранцы подобно несмышлёным детям просто неспособны понять, как нужно вести себя нормальному человеку в Японии.

Поклоны

Японцы приветствуют друг друга поклонами. Поклоны могут быть как простым кивком головы, так и глубоким поклоном. Всё зависит от социального статуса человека, которого Вы приветствуете. Например, если приходится приветствовать какого-нибудь важного начальника, надо постараться, чтобы Ваш поклон был чуть глубже и длился чуть дольше. Обычно большинство иностранцев ограничиваются лёгким наклоном головы, а подавляющее большинство японцев не ожидают от иностранцев детального знания правил этикета, касающихся поклонов, поэтому, не особенно ущемляя собственное самолюбие, просто кивните головой. Поклон — это также способ поблагодарить и извиниться. Рукопожатия не приняты. Не протягивайте первым для рукопожатия руку. Конечно же, можно пожать руку, если японец сам стремится поздороваться с Вами привычным для Вас способом.

Обувь

В парке Уэно на празднике цветения сакуры в Токио тысячи людей собрались под деревьями цветущей сакуры. Места на лужайках под деревьями занимались заранее. Фирмы, семьи, студенты, школьники — все эти люди наслаждались моментом. Но, даже сидя на растеленых пакетах и подстилках на земле — обувь снята. На татами не ступают ни в какой обуви вообще, даже в домашних тапочках. Это — самое жесткое правило из всех. При всей своей терпимости к странностям иностранцев японцы не будут делать для вас исключения. Не проходите в японский дом в обуви. Уличная обувь снимается у входа. Правда, для наших соотечественников в этом нет ничего странного, — мы делаем то же самое, — а вот американцам и европейцам к этому бывает трудно привыкнуть.

Уступать ли место?

В метро, автобусе и электричке никто и никому не уступает место — независимо от возраста и пола. Даже если в вагон войдёт бабушка, едва переставляющая ноги, никто, естественно, не двинется с места. Если Вы из жалости всё-таки уступите место, то вполне возможно, попадёте в комичную ситуацию, когда эта самая бабушка, отчаянно работая ручонками, и отпихивая пассажиров, пойдёт за Вами и будет благодарить, благодарить и благодарить, как будто Вы сделали для нее что-то такое, из ряда вон выходящее. Так что если вы займете место в японском автобусе или метро, то сидите себе, сколько угодно, какие бы древние старички вас ни окружали. Только смотрите, чтоб не занять место для инвалидов, которые есть в вагонах метро. На эти места садиться нельзя никому, кроме пожилых и инвалидов. Определить место для инвалидов можно по специальной пиктограмме над сиденьем.

Туалет и тапочки

Не забывайте, что в туалете ходят в специальных тапочках. Эти тапочки стоят у двери в туалет, там вы снимаете тапочки, в которых ходите в доме и надеваете тапочки, в которых идёте в туалет. Там же их снимаете, выходя из туалета. Не забудьте их снять! Иначе — хотя для вас разница нисколько не будет заметна — перед окружающими японцами вы предстанете в роли самого что ни на есть карикатурно глупого иностранца. Ругать вас, правда, никто не будет, но повеселятся за ваш счет от души.

Страсть японцев к чистоте и стерильности известна во всем мире. Однако культ чистоты в общественных туалетах принял такие формы, что в современной Японии каждый туалет больше напоминает шедевр архитектуры и дизайна, чем отхожее место. Все удобно, совершенно, продуманно и бесплатно. Кабинки набиты электронными устройствами, сводящими к минимуму соприкосновение частей тела с окружающими приборами. С середины 80-х годов в стране даже действует Национальная туалетная ассоциация, главная цель которой — сделать уборную местом, «уютным для всех». Один из способов добиться этого — убедить людей снять обувь и надеть специальные тапочки. Точно так, как все в Японии это делают дома. Действительно, сегодня перед входом во многие общественные туалеты в Японии выставлены специальные тапочки с эмблемой «WC».

Носовой платок

Не пользуйтесь носовым платком. Японцы пользуются тонкими бумажными салфетками, что советуем делать и вам, тем более, что эти бумажные салфетки совершенно бесплатно раздают на каждом перекрестке.

Вообще же лучше вовсе не сморкаться на публике. По правилам хорошего тона, если вас одолевает насморк, вы должны шмыгать носом до тех пор, пока не окажетесь наедине с самим собой, и только тогда высморкаться. Только не подумайте, что это розыгрыш! Японцы действительно поступают именно так. С непривычки, между прочим, шмыганье сильно раздражает, но ведь в чужой...

Палочки для еды

Не втыкайте палочки в еду, не используйте их для того, чтобы пододвинуть тарелку, не передавайте ничего «из палочек в палочки», и вообще, два человека не должны одновременно прикасаться палочками к одному и тому же куску. Эти правила должны соблюдаться строго. Кроме того, что перечисленные действия — дурной тон, это еще и плохая примета (собственно, именно поэтому они и стали дурным тоном). Например, «из палочек в палочки» еду передают на похоронах. Еще следует заметить: японские блюда зачастую не просто еда, а маленькие произведения искусства, поэтому относитесь к ним соответственно. Не стоит перемешивать еду палочками и поливать все подряд соевым соусом. Это не самое ужасное преступление против этикета, но все-таки …

Не трогайте японцев руками!

Не трогайте японцев руками! Не старайтесь с ними обниматься при встрече, не хлопайте их по плечу, вообще не прикасайтесь к ним. Единственный дозволенный физический контакт — рукопожатие, да и то лучше подождать, пока японец сам протянет вам руку. В противном случае ограничьтесь поклонами. Японцы общаются друг с другом на расстоянии. Разумеется, это не относится к членам семьи или парочкам, но до тех пор, пока у вас не завяжутся настолько тесные отношения с японцами, лучше будьте сдержанны и уважайте чужое пространство.

Визитные карточки

Носите с собой визитные карточки. Это, конечно, в первую очередь касается тех, кто собирается в Японии работать, но вообще об этом хорошо бы помнить всем. Вовремя врученная нужному человеку визитная карточка может сотворить чудеса. Если же у вас визиток с собой нет, то для японцев это выглядит по меньшей мере странно. Как уже было сказано, использование визиток не ограничено деловыми кругами, — зачастую их имеют даже студенты. Когда визитную карточку вручают вам, ее нужно взять обеими руками, изучить и только затем спрятать. Не запихивайте ее сразу в карман, как будто вам глубоко неинтересно, что на ней написано. И уж тем более не записывайте ничего на визитной карточке, которую вам вручили.

Застольный этикет

В повседневной жизни японцы носят привычную для нас европейскую одежду и, обедая, сидят на таких же точно стульях и за такими же точно столами что и мы, заходят иногда перекусить на скорую руку в МакДональдс, сидят за чашечкой кофе в кофейне, пьют из бокалов сухое красное вино во французских ресторанах. Европейский и американский образ жизни надёжно прописался в Японии. Как это не печально, но традиционный уклад занимает всё меньше места. Не является исключением и застольный этикет.

Правила поведения «за столом» в Японии претерпели значительные изменения за последние сто пятьдесят лет. Очень маловероятно, что оказавшемуся в Японии простому российскому туристу доведётся попасть на трапезу с некими японскими традиционалистами, которые будут ожидать от иностранца чисто японского поведения. Тем не менее, соблюдение за едой определённых правил вызывает у японцев доброжелательную реакцию. Предлагаем вашему вниманию краткое руководство о том, как нужно себя вести, коль уж вы оказались на официальном приёме.

Во-первых, как известно, традиционно за едой японцы сидят на полу за низким столом на татами. Существует строгая официальная поза (сэйдза ), когда нужно выпрямившись сидеть на коленях, поджав под себя ноги. Так сидят во время церемоний и на официальных приёмах. В более непринуждённой обстановке сидят в расслабленной позе (агура ). Так сидят, например, во время дружеских застолий одноклассники, сослуживцы или родственники. Стоит отметить, что женщины в расслабленной позе не должны сидеть вообще. Для нас долгое пребывание в позе сэйдза весьма затруднительно — уже очень скоро больше начинаешь думать не о том, как и что правильно сделать, а о том, что затекли и мучительно ноют ноги. Японцы прекрасно знают об этом, поэтому хозяева, скорее всего, предложат иностранному гостю небольшой подлокотник в виде небольшой скамеечки.

Оказавшись на каком-нибудь великосветском рауте где-нибудь в Европе, оказавшись за столом, обычный человек растеряется от количества ножей и вилок и от незнания того, каким ножом и какой вилкой следует пользоваться, когда принесут следующее блюдо. На официальном приёме по-японски перед обычным человеком возникают точно такие же проблемы. Положительный момент в том, что на японском приёме не надо заботится о ножах и вилках — придётся пользоваться только палочками (хаси ). Главная сложность в том, что в японском застольном этикете каждому блюду определено своё место. Все блюда подаются отдельно каждому на подносе. Все мелкие тарелки с едой ставятся справа, глубокие — слева, рис и суп — ближе к обедающему, закуски — у дальнего края подноса. Скромный званный ужин состоит из 5 перемен блюд. Рис, суп, 3-4 блюда с закусками. На официальных торжественных обедах подают полный набор блюд, он включает рис, два супа, 7-10 закусок, 2-3 десертных блюда и чай.

Теперь о палочках. С непривычки пользоваться палочками нелегко. Палочки кладут на подносе справа на специальную подставку (хасиоки ). О том, как пользоваться палочками мы уже писали. Обращаем ваше внимание на несколько табу, следовать которым советуем обязательно. Во-первых, не используйте палочки в качестве указки, не рисуйте ими на столе, (этот запрет называется маёйбаси — танцующие палочки). Во-вторых, нельзя положить обратно кусочек уже взятого блюда и подхватить другой, не ковыряйтесь в поисках лучшего куска, коли уж вы что-то взяли — ешьте (запрет сагурибаси — шарящие палочки). В-третьих, никогда не накалывайте еду на палочки (запрет сасибаси — накалывающие палочки). В-четвёртых, никогда не втыкайте палочки в рис — так ставят чашу с рисом и воткнутыми в рис палочками на поминках, точно также как у нас на поминках наливают рюмку водки с куском чёрного хлеба, и если кто-то за едой втыкает палочки в рис — японцы мрачнеют, они искренне верят, что это к покойнику (запрет татэбаси — торчащие палочки).

Перед началом еды подают осибори — горячее влажное полотенце, им вытирают лицо и руки. Еду начинают со слова «Итадакимас!» и слегка кланяются, говорят это все, кто сидит за столом и принимает участие в трапезе. Слово это многозначно, в данном случае означает: «Приступаю к еде с Вашего позволения!». Первым начинает трапезу хозяин или тот, кто, скажем, приглашает в ресторан. Как правило, первым подаётся суп и рис. Рис вообще подаётся ко всем блюдам. Если требуется самостоятельно переставить чашки или тарелки, переставляйте их двумя руками.

Традиционно, еду всегда начинают с риса, пусть это будет небольшой комок риса, но, тем не менее… Суп всегда пьют из чаши, а то, что выпить нельзя, берут палочками. На этом, собственно, основные ритуальные особенности и заканчиваются. Далее, во время обеда можно брать и пробовать всё, что пожелаете и в любом порядке. Рекомендуем, тем не менее, во время еды не делать того, что и по нашим, российским представлениям является некультурным и невежливым: не откусывать от большого куска, облизывать палочки и чашки, не стремитесь постоянно чокаться и говорить длинные тосты кавказского типа — японцы поднимают один тост в начале застолья со словом «Кампай!» («До дна!»), подливать в свой собственный бокал из бутылки не принято, об этом позаботятся ваши соседи, вам же стоит следить за тем, как опустошаются бокалы тех, с кем вы выпиваете, и подливать в них.

Во время еды можно использовать несколько условных знаков. Палочки, если ими не пользуются — кладут на подставку хасиоки. Если в чаше оставлен рис, это значит, что с едой не закончили, чистая чаша — сигнал того, что трапезу вы закончили и вам подадут чай. Вообще говоря, рис в чаше оставлять неприлично, по российским понятиям это всё равно, что хлеб выкидывать. По завершении трапезы, палочки кладут на поднос и говорят опять же с лёгким поклоном: « Готисо-сама десу!», что означает «Благодарю за угощение!»

Посещение храмов

В Японии две основных религии: синтоизм и буддизм. Поэтому и храмы бывают либо буддистскими, либо синтоистскими. С точки зрения обычного туриста храмы даже внешне трудно различимы. Очень распространена точка зрения, что у японцев нет какого-то особого вероисповедания, тем не менее, большинство японцев всё же следует буддистским и синтоистским обычаям и участвует в ритуалах.

Например, большая часть свадебных церемоний проводится согласно синтоистскому ритуалу, тогда как похороны проходят в соответствии с буддийскими обычаями. Исконной для Японии религией является конечно же синтоизм. Он берёт своё начало из древней истории и мифов. Люди верили в существование природных духовных сил (ками ) — в деревьях и в горах, в море и в ветре. С развитием синтоизма к ками стали относить души погибших героев и других уважаемых людей. До того, как были построены первые синтоистские храмы, люди для почитания ками ходили в места, расположенные на лоне природы.

Итак, оказавшись в храме, ведите себя спокойно и достойно. Рекомендуется проявить уважение к священному для японцев месту. В некоторых храмах в больших жаровнях дымятся благовония. Можно купить небольшую связку палочек благовоний, зажечь их, дать погореть несколько секунд, затушить пламя взмахами руки и установить дымящиеся палочки в жаровне. Традиционно японцы направляют несколько клубов дыма благовоний на себя — считается, что дым храмовых благовоний исцеляет. Если появляется возможность и желание войти внутрь храма, нужно снять обувь и оставить на полке у входа или взять собой в пластиковом пакете. В некоторых храмах дают тапочки. Позаботьтесь о чистоте и свежести ваших носков.

Обычно в храмах разрешено фотографирование и видеосъемка . В некоторых храмах есть помещения, куда заходить запрещено. Обращайте внимание на запрещающие знаки. Не рекомендуется посещать храмы больным, имеющим открытые раны и находящимся в трауре. По японским представлениям всё это проявления нечистоты. Во всех японских храмах есть источники для очищения. Для омовения используют специальные ковшики (хисяку ). Ковшиком зачёрпывают воду из источника и поочерёдно поливают на руки, также надо омыть лицо и рот. Набирать воду в рот прямо из ковшика нельзя, наливайте воду из ковшика в пригоршню и набирайте воду в рот из своей ладони. Воду не глотают, а выплёвывают, только не обратно в источник.

В храмах есть места, где посетители обращаются с какой-нибудь просьбой к божествам. Чтобы привлечь внимание японских божеств нужно сделать следующее. В местах, где обращаются к ками, обычно стоит ящик, куда нужно бросить монетку, после дважды поклониться и дважды хлопнуть в ладони. В заключение нужно ещё раз сделать поклон, во время которого в течение нескольких секунд можно попросить, чтобы исполнилось какое-нибудь заветное желание. Если сделаете всё правильно, то вполне возможно, что японские боги Вас услышат…

Помимо естественных красот природы и величественных памятников культуры Японию делает яркой ее самобытность. Японские церемониальные обряды, традиционный этикет и уникальные традиции давно привлекают туристов посетить эту страну.

Особенности японских традиций можно заметить уже при общении. При встрече японцы обычно не пожимают друг другу руки, заменив эту церемонию поклонами. Более того, в ответ необходимо сделать столько же поклонов, сколько и собеседник. Японцы очень гостеприимны, приветливы и вежливы.

Во время трапезы всеми напитками распоряжается самый молодой человек за столом. Он разливает напитки, причем в порядке старшинства, самый старший же наливает напиток ему. Что важно, за столом не принято наполнять свой бокал собственноручно и за один прием выпивать сразу все содержимое бокала. В дружеских компаниях один человек наполняет бокал другому, а тот взамен наливает ему.

Японцы – очень улыбчивая нация. Даже когда происходит разговор на серьезные темы, общение, особенно со стороны женщины, сопровождается улыбкой. Для не привыкшего человека это выглядит очень странно, иногда немного отвлекает от мысли. Во время разговора нужно стараться не смотреть в глаза собеседнику, активная жестикуляция также не приветствуется.

Как известно, японский архипелаг раскинут на небольших островах, поэтому японцы очень бережно и любовно относятся к земле. Например, японцы очень любят выращивать в небольших горшочках различную флору. Они радуются цветению сакуры, наслаждаются вечерними пейзажами, с интересом наблюдают за живой природой.

Отдельно стоит упомянуть японскую кухню. Посетить какой-нибудь ресторан национальной кухни, и отужинать в обыкновенной японской семье – это две ощутимые разницы. Японцы часто создают затейливые натюрморты прямо на тарелке, при этом их еда не отличается особыми продуктами, все дело в изобретательных и дизайнерских качествах человека. Традиционный рацион японцев включает в себя блюда из риса, морепродуктов, различных овощей. Помимо этого, японцы употребляют говядину, баранину, различную птицу.

Одной из важных церемоний страны считается чаепитие. Из всех сортов чая японцы предпочитают зеленый чай, который перемалывают в порошок. Чаепитие занимает особое место среди различных традиционных ритуалов страны. Оно сохраняет все свои обычаи в неизменном виде уже много веков. К примеру, помещение, где происходит данная церемония, зашторивается. В комнате образовывается полумрак. В таких условиях и происходит чаепитие, даже если на улице еще светлое время суток. Обычно в церемонии принимают участие до 5 человек.

Ввиду своеобразных традиций, японцам трудно угодить. Жители страны отмечают, что иностранцы – это люди, которые не следят за выполнением традиций. Но, несмотря на это, они понимающе относятся к туристам, стараясь показать все свое гостеприимство и доброжелательство. Для того, чтобы привлечь симпатию японцев, нужно хоть немного ознакомиться с их обычаями и традициями перед посещением этой удивительной страны.

Неповторимая, но очень специфическая, даже своеобразная культура вместе с особым мировосприятием японцев определены их обособленным и как бы «закрытым» географическим положением. Их страна отличается особенными климатическими условиями, имеет некоторые особенности рельефа, которые, в свою очередь, влияют на место проживания. Бесконечные катастрофы, как землетрясения с цунами и с извержениями вулканов заставили этот народ свято почитать природу и относиться к ней, словно к живому существу. Многовековая и яростная борьба за выживание не могла не наложить собственный отпечаток на все обычаи с традициями Японии.

Поражает также разнообразие и огромное количество разных ритуалов с традициями, которые тут являются обязательными в плане исполнения, либо, в лучшем случае, рекомендованными. Вся жизнь абориген этого государства оплетена, словно невидимой паутиной, церемониями и сводом традиций. На каждую сферу жизни в этой стране существуют свои ритуалы с традициями.


Еще с далеких времён средневековья остались неизменными всевозможные японские интерьеры с одеждой, как и язык японцев, который существенным образом не изменялся на протяжении многовековой и полной событий истории этого древнего народа. С давних времён и по сей день неотъемлемой составляющей жизни общества тут является церемония созерцания. Смотреть, наблюдать, иначе говоря, созерцают японцы какое угодно природное явление, будь то цветущие деревья или полная луна, волнующееся море или опадание осенних листьев.


Есть ли табу, касающиеся общения?

Есть такие вещи, которые в Японии являются табу. Речь о следующем: чересчур близкая дистанция во время разговора; панибратское отношение; активная и размашистая жестикуляция при разговоре; прямой взгляд во время беседы японцем будет воспринят в качестве агрессии.


Совет

Своеобразными также являются и другие традиции Японии. В частности, тут вообще не приняты рукопожатия, а приветствовать друг друга положено поклоном, причём с такой же интенсивностью и с тем же почтением, как и полученное вами приветствие.


Улыбка

Многие из иностранцев удивляются и недоумевают, видя то и дело улыбающихся японцев. Такая мимика тоже является своеобразной традицией. Даже очень неприятные моменты общения здесь традиционно принято сопровождать легкой полуулыбкой.



Интересное о Японии

Гостеприимство

Обычаи с традициями Японии тесно неразрывно связаны со всемирно известной японской гостеприимностью, а еще их вежливостью и отчасти предупредительностью.


Бытовые японские традиции


Жизнь японцев

В Японии в общественных местах не курят, тут считается неким подобием святотатства наступать обутой ногой на татами, то есть, соломенную циновку. Даже если речь о том, что некто заходит в туалет, он будет обувать специально приспособленные тапочки, а при выходе их снимать.


Посуда

Японцы не просто большое, но огромное значение придают тому, какая у них посуда, как сделана сервировка стола, а также обращают внимание на декоративное оформление блюд своей национальной кухни.


Трапеза

С трапезами тут тоже связаны определенные ритуалы.

  • перед едой обязательно вытираются, и руки, и лицо. Делается это горячей салфеткой
  • в отношении каждого блюда тут предусмотрена собственная посуда, и даже определённое место на столе
  • каждый человек обязательно должен принимать пищу за отдельным столом
  • смена блюд не предусматривается. Как дома, так и в ресторане все поданные блюда, за исключением чая, выставляются одновременно. Но, хорошо то, что рядом находятся жаровни и спиртовки, которыми при необходимости можно воспользоваться, когда блюдо уже остыло.
  • посуда строжайшим образом разделена на мужскую и женскую
  • здесь не принято пользоваться европейскими приборами. Даже для супа. Если, например, подано это блюдо, то лапша съедается палочками, а бульон выпивается. При этом, не только можно, но даже рекомендовано причмокивать и плямкать
  • руками разрешается есть исключительно в домашней или дружеской обстановке
  • надкушенные куски категорически нельзя класть назад, в тарелку, в соответствии с правилами их нужно держать в руках, пока не съедите. Именно потому традиционные японские суши и роллы японцы кладут в рот сразу целиком
  • женщины обязаны, поднося ко рту еду, поддерживать под кусочком другую руку, а для мужчин это не обязательно
  • еду категорически нельзя передвигать по тарелке, ровно, как и перемещать посуду по столу.

Вывод:

Вообще, абсолютно все традиции государства Японии коротко и лаконично описать не представляется возможным. Ведь их очень много. Практически всё действия японцев регламентированы и должны происходить в соответствии с определёнными правилами, а также при условии соблюдения специфических ритуалов. И пусть Япония продуцирует сверхновые технологи, но ритуалы там берегутся сотни лет.


Японские традиции и обычаи

Мы продолжаем наше удивительное путешествие по Японии, в этой статье мы поделимся об удивительном японском народе их культуре, традициях и нравах японцев сложившихся на протяжении веков. Итак если вы еще не прочитали , о том как цветет сакура и какая Япония в период цветения сакуры, советуем не упускать такой шанс, статья получилась очень интересной, такой же будет и эта статья.

Очень интересно наблюдать за традициями, нравами, поведением народов мира в той или иной стране, в этом случае такой страной для нас оказалась Япония. Японцы по своей сути очень разный народ, они очень много работают в отличие от русских, японцы представляют собой каждое утро безликую однотонную массу людей идущих в метро, а вечером после работы обратно из метро.

На японцах, каждый рабочий день, как правило одинаковые костюмы синего или темно-синего цвета, рубашка, галстук, бейджи на груди. По поводу обуви они вообще не задумываются, потому что во многих заведениях Японии все японцы разуваются, так здесь принято, разуваться и ходить босиком.

Когда наступают долгожданные выходные, все японцы как будто перевоплощаются в свободный стиль, надевают цветные рубашки, рваные джинсы.

Японцы как монета с двумя сторонами. На работе могут терпеть все и работать сквозь “не хочу”, а дома могут быть тиранами. Они всегда очень почтительны, кланяются и улыбаются, и улыбка является ответом на половину вопросов. Но за маской доброжелательности могут скрываться абсолютно противоположные мысли и японские чувства.

Японцы носят эту маску везде: на работе, на улице, в метро. Только дома японцы могут себя показать такими, какие они есть на самом деле.

В путешествии по загадочной стране – Япония, нас приятно удивило уважительное отношение коммунальных служб к японскому населению. Днем на улицах никогда не ведутся какие либо ремонтные работы. Когда наступает ночь, приезжают огромные японские грузовики и начинаются полно размерные работы.

Когда встаешь рано утром, то нет, не только строительной техники, но и грязи с мусором от строительных работ, нас это просто потрясло!

Если в общем автомобильном трафике едет машина с полицейскими, японцы всегда извиняются перед участниками дорожного движения, за причиненные неудобства своей работой. Мы были просто в шоке, вспомнив ситуации на российских дорогах.

Нужно подметить, наверное, самое главное на наш взгляд свойство японцев, почти все японцы имеют машины, но по центру города не важно, по каким они едут делам, японцы предпочитают передвигаться на метро. А для машин, вы наверное уже видели в кино или новостях, в Японии везде стоят многоуровневые автоматические парковки.


Также нас просто восхитило отношение японцев на колясках. Например, человек на коляске подъезжает к определенному месту на остановке транспорта. Автобус, останавливаясь, немного заваливается к месту самой остановки так, чтобы в него было удобно зайти. Теперь внимание, из автобуса выходит водитель, завозит инвалида на коляске, извиняется, узнает место, до которого нужно подвести инвалида, садится за руль и едет далее по маршруту.

На нужной остановке он также помогает выйти, нужно заметить то, что все водители в Японии в белых перчатках. И даже если автобус будет заполнен до отказа людьми, если там есть специальное место для коляски, то все японцы отодвигаются и дают место инвалиду.

Япония в этом смысле просто поразила нас, такие нравы, традиции, культура японцев далеко уходят своими корнями в глубину жизни, за один день таким правильным человеком не станешь. Ну а мы движемся далее по Японии и рассказываем обо всем удивительном в мире путешествия по Японии на своем сайте.

Все таки подводя итог этой небольшой статьи о японцах, этот народ удостоен уважения своими традициями, нравами, культурой и другим бытом жизни. Японцы действительно любят и уважают свою страну, это видно не вооруженным взглядом, достаточно провести один день на улицах Японии и вы убедитесь в этом сами.

Не забывайте подписываться на свежие путешествия не только по Японии, но и по всему миру вместе с сайт.

Соблюдение традиций - важнейшая черта японского народа. Они ярко выражают их отношение к жизни, их устой и правила, их мировоззрение. Традиции японского народа бережно чтутся на протяжении веков и находят воплощение во всех сферах жизни. Несмотря на динамичное развитие своего общества, японцы находят опору в постоянстве и следовании традициям прошлого. Во всем они видят смысл, который корнями уходит в глубь истории нации. Чего стоит только традиционное или ханами - праздник, во время которого все выходят на улицы для того, чтобы наблюдать цветение сакуры.

Сакура - это которому посвящаются стихи и песни, и с ней крепко связаны традиции японского народа. Каждый год метеорологи сообщают на всю страну об этом важном событии - цветении сакуры. В центральном парке Токио Синдзюку в присутствии императорской четы и важных политических деятелей, происходит открытие праздника ханами. Так как сакура цветет очень недолго, все стараются выйти и полюбоваться ее цветами, ведь малейший ветерок может унести эти воздушные и нежные творения природы. Последователи буддизма считают цветы сакуры символом непостоянства бытия.

Традиции японцев тесно связаны с предыдущими поколениями, их образом и укладом жизни. Неизменной в веках остается церемония чаепития, которая представляет собой целый ритуал, неукоснительно выполняемый всеми его участниками. Здесь воплотились такие черты японцев, как строгое соблюдение правил, чтение законов, уважительное отношение к старшим и так далее. Чаепитие для них - не просто проведение времени, связанное с употреблением любимого напитка, это еще и получение Перед чаепитием гостей сначала угощают хозяин развлекает их интересными рассказами, стараясь сделать времяпрепровождение приятным и непринужденным. Затем все переходят к самому процессу чаепития.

Японские обычаи и традиции довольно сильно выражены в чайной церемонии. Здесь все расписано наперед, и каждый участник следует веками установленным правилам. Сначала подается густой чай, который разливается самым младшим участником, затем подается жидкий чай, за ним - подносы с пирожными. Ритуал совершается со всем уважением к участникам церемонии и традициям предков. Форм чаепития существует в Японии большое количество, и некоторые из них, такие как ночной, утренний или послеобеденный чай, проходят в строго установленном порядке.

Традиции японского народа выражаются во всем: в интерьере, литературном языке и театре. Количество ритуалов огромно и касается практически всех сфер жизни народа Японии. Гостеприимство японцев известно всему миру. Их улыбчивость стала их визитной карточкой. Но надо сказать, что японцы совершенно не воспринимают никакого панибратства и фамильярности. Традиционно считается не принятым смотреть им прямо в глаза, это воспринимается, как вызов или проявление агрессии.

Сам процесс принятия пищи также пронизан многими отголосками традиций прошлых веков. Салфетка «особори» - неотъемлемый атрибут, без которого не обходится ни одна трапеза. Палочки «хаси» также требуют традиционного и внимательного обращения. Ими нельзя жестикулировать, их ни в коем случае нельзя вонзать в пищу, скрещивать. "Скрестив палочки, ты можешь навлечь смерть на хозяина," - так гласят традиции японского народа. Передавать еду с помощью палочек строжайше запрещено, ведь по буддийскому поверью это напоминает обряд погребения покойного.

Традиционными для Японии являются оригами - журавль и фонарик из бумаги. Умение складывать бумажные фигурки считается правилом хорошего тона и признаком хороших манер. Еще одно отличительное свойство японцев, характеризующее их приверженность традициям древности, - строгое следование правилам и установкам. Никогда японец не нарушит установленные ограничения, например, по времени. у них также располагаются в определенных районах, и это является исконно национальной традицией. В Японии можно везде чувствовать себя в безопасности - это отличительная черта замечательного народа страны Восходящего солнца.

error: