Существует ли норвежский язык. Норвежский язык

Страна фьордов, расположенная на севере и западе Скандинавского полуострова, имеет единственный государственный язык. Но в Норвегии он имеет две официальные формы и жители государства используют "букмол" в качестве книжной речи и "нюношк" как новый норвежский. Обе языковые формы присутствуют абсолютно во всех жизненных аспектах и норвежцы могут получать образование, смотреть ТВ-программы, слушать радио или подавать заявления в официальные организации и на "букмоле", и на "нюношке".

Немного статистики и фактов

  • Чтобы окончательно запутать весь остальной мир, норвежцы придумали еще пару форм своего государственного языка. В Норвегии также в ходу "риксмол" и "хёгношк", которые хоть и неприняты официально, но популярны,
  • В качестве повсежневного языка 90% жителей страны используют "букмол" и "риксмол", а "нюношком" пользуется менее 10 %.
  • Все норвежские диалекты ведут свое начало от древнескандинавского языка, ходившего по территориям современных Швеции, Норвегии и Дании.
  • Во времена Средневековья основным языком норвежской элиты стал датский. Он оставался письменным языком норвежцев до первой половины XIX века.
  • Современный норвежский алфавит содержит те же 29 букв, что и датский.

Количество диалектов, на которых говорят в норвежской провинции, насчитывает не один десяток. Различия в грамматике и синтаксисе позволяют говорить о собственных наречиях практически в каждой норвежской деревне.

Туристу на заметку

Оказавшись в Норвегии в деловой поездке или в отпуске, будьте готовы к тому, что английский понимают лишь в крупных населенных пунктах и, в основном, представители молодого поколения. Норвежцы очень консервативны и не спешат изучать иностранные языки, несмотря на мировые процессы глобализации и вступление в Шенгенскую зону.
В крупных гостиницах и возле достопримечательностей государственного масштаба информацию на английском обычно можно найти, но прохождение прочих туристических маршрутов способно вызывать некоторые "трудности перевода".

Эта страна, расположенная на Скандинавском полуострове, знаменита своими потрясающими пейзажами и высоким уровнем жизни. Однако свою независимость она получила только сто лет назад, поэтому ее язык формировался интересным образом.

Для всего мира жители Норвегии говорят на норвежском, но для самих норвежцев существует несколько официальных диалектов. На каком же все-таки языке говорят в этой северной стране? В этой статье мы расскажем об основных диалектах Норвегии!

1 Норвежский язык

В XXI веке на территории этой скандинавской страны официально признан норвежский. Но на деле, среди норвежцев распространены две формы современного языка - букмол и нюношк. Оба диалекта признаются государством как официальные.

Есть также неофициальные формы языка: риксмол - более консервативный вариант букмола, используется на письме; хёгношк - "высокий норвежский".

Итак, чем же отличаются эти наречия?

Дело в том, что для изучения жителям Норвегии можно выбирать три языковых варианта. Букмол - классический вариант литературной речи, он (и риксмол) используются 90% граждан, его же изучают иностранцы. Нюношк - сравнительно новый литературный современный язык, который при изучении выбирают 10% жителей.

2 Немного истории


Норвегия обязана такому разделению языков не только историческим событиям, но и географическому расположению. Норвежский близок к исландскому, но все же на него оказал огромное влияние датский.

Впрочем, все эти языки относятся к группе скандинавских. Во времена викингов и примерно до XIII века на этих территориях использовался древнескандинавский, а затем каждая страна стала использовать свой язык.

В XIII веке образовался древненорвежский, но после слияния с Данией главенствующим стал язык этой страны. До 1814 года Норвегия была зависима от Дании, а затем заключила соглашение со . И в 1840-х годах норвежцы стали требовать независимости, и это в первую очередь сказалось на языке.

3 Обретение родного языка


В 1840-е годы писатели стали использовать в текстах больше норвежских слов. Вскоре после инициативы националистов были изменены грамматика и правописание.

В 1899 году были окончательно приняты новые стандарты и язык получил название риксмол. Его использовали высшие круги Норвегии. А вот норвежский лингвист Ивар Осен приложил много усилий, чтобы создать новый разговорный язык. Он отправился в путешествие по родной стране и изучал многообразие диалектов, чтобы понять, как исландскому удалось не поддаться влиянию иностранных, а норвежскому нет.

К 1929 году официально было сформировано два диалекта - нюношк и букмол. Последующие реформы пытались ввести единую форму языка, самношк, но не увенчались успехом. Среди норвежцев так и остались популярными букмол и нюношк.

4 Разновидности и деление официального языка


Так как на территории Норвегии проживает всего пять миллионов жителей, географически поселения находились очень далеко друг от друга. Из-за этого, помимо основного разделения, норвежский полон диалектов. Их великое множество, и принято делить все наречия на две группы - восточно-норвежский и западно-норвежский.

Основное различие - использование букмола, риксмола и нюношка. За буксмол и, особенно, риксмол обычно ратуют приверженцы исторических традиций страны. А вот за внедрение нюношка призывают более радикальные норвежцы.

5 Диалекты и особенности языка


Все диалекты делят на четыре группы: эстланнск (восточный), вестланнск (западный), трёндешк (центр) и нурьношк (северный). В основном, норвежцы могут понимать друг друга, основные различия диалектов состоят из грамматики, лексики и синтаксиса.

Кроме того, в коммунах Финмарк и Тромс наравне с норвежским признан саамский. Да, его по сей день используют жители севера Скандинавии и Кольского полуострова в России. Его называют родным около 25 тысяч человек.


Не стоит забывать, что хоть Норвегия и является европейской страной, английский здесь практически не распространен. Здесь мало надписей на английском, а даже в крупных городах редко встретишь англоязычного человека. Конечно, в некоторых туристических зонах сотрудники владеют знанием иностранного, но это большая редкость.

Официальный язык в Норвегии очень почитаемый, поэтому они много усилий тратят на сохранение даже самых редких диалектов. Для туриста лучше всего заранее выучить несколько фраз на норвежском, так как на знание английского в Норвегии можно не надеяться.

7 Несколько интересных фактов

  1. Норвежский считается переходным между и датским. Жители этих стран не понимают друг друга, но с легкостью поймут норвежца!
  2. Норвежский алфавит очень схож с датским и также имеет 29 букв. Однако норвежцы первыми включили в алфавит последнюю букву, они сделали это в 1917 году, а датчане в 1948.
  3. В последние годы на норвежский огромное влияние оказывает английский. Множество английских слов проникло в речь норвежцев из интернета и из-за влияния поп-культуры.
  4. Норвежский - тональный, что для индоевропейских языков большая редкость. Чаще всего тональность встречается в азиатских языках, например, китайском.

В целом, на норвежский оказало огромное влияние географическое расположение страны - обилие долин и гор, а также зависимость от Дании на протяжении нескольких веков. Норвежский стал самостоятельным сравнительно недавно!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Норвежский язык (Norsk) – это язык северо-германской группы индоевропейской семьи, тесно связанный с датским и шведским языками. У норвежского языка существует две письменные формы, нюнорск (Nynorsk) и букмол (Bokmål), а также масса разговорных диалектов. И в букмоле (“книжный язык”), и нюнорске (“новонорвежский") используется латинский алфавит. Если вы знаете английский язык, то к уже знакомым вам буквам добавятся еще три: æ, ø и å. На норвежском языке говорит свыше 5 миллионов человек в самой Норвегии, а также свыше 63.000 человек за пределами страны. Лучше всего сфокусироваться на изучении одного диалекта, а также выучить грамматику и правописание в букмоле, прежде чем переходить к другим наречиям и нюнорску.

Шаги

Часть 1

Изучение основ

    Выучите основное норвежское произношение. Если вы уже знаете английский язык, то в дополнение к трем новым буквам, которых не существуют в его алфавите, вам придется познакомиться с некоторыми звучаниями гласных, согласных и дифтонгов, используемых в норвежском языке. Норвежское произношение в большей степени фонетическое: слова произносятся так, как пишутся. Однако существуют исключения и слова, которые будут незнакомы для англоговорящих людей.

    • Если вы планируете путешествие в Норвегию, обратите внимание на региональный диалект, на котором говорят в том месте, которое вы собрались посетить. Местные диалекты и произношения слегка меняются, и вам стоит потренироваться использовать то произношение, которое присуще области, куда вы едете.
  1. Выучите норвежские приветствия. Одна из первых вещей, которую вам нужно сделать при изучении норвежского языка, – это запомнить несколько распространенных фраз, связанных с приветствием. Ниже представлен их список. Русские вариант представлен слева, а норвежский (с произношением) – справа.

    • Здравствуйте – Hallo. Произносится: “Хало”
    • Привет – Hei. Произносится: “Хай”
    • Меня зовут – Heg heter. Произносится: “Йай хиттэр”
    • Как дела – Hvordan har du det. Произносится: “Хвордэн хар ду дэй”
    • До свидания – Ha det bra. Произносится: “Хаад бра” (Или вы можете сказать: “Ha det”. Это означает “пока”. Произносится: “хадэй” (“ha det” нужно произносить слитно).
  2. Выучите основные выражения на норвежском языке. Это особенно важно, если вы путешествуете по Норвегии, так как у вас вряд ли будет много времени, чтобы овладеть языком до того, как придется на нем говорить. Чтобы достичь эффективного общения о повседневных вещах и потребностях, сконцентрируйтесь на изучении и произношении следующих слов и выражений:

    • Я из... – Jeg kommer fra. Произносится: “Йаг коммер фра”
    • I’m sorry – Beklager. Произносится: “Бак-лог-ер”
    • Excuse me – Unnskyld mei. Произносится: “Уншиль май”
    • I love you – Jeg elsker deg. Произносится: “Йэй элскер дэй”
  3. Выучите несколько простых вопросов. Теперь, когда вы можете приветствовать людей на норвежском языке и заводить простую беседу, настало время выучить несколько стартовых вопросов. Скорее всего, вам нужно составить определенный список распространенных вопросов в зависимости от вашей цели пребывания в Норвегии (бизнес, туризм, обучение).

    • Откуда ты? – Hvor kommer du fra? Произносится: “Хвор комер ду фра?”
    • Вы говорите по-английски? – Snakker du engelsk? Произносится: “Снакер ди инг-иск?”
    • Я говорю по-английски. – Jeg snakker Engelsk. Произносится: “Йаг снакер инг-иск”
    • Что ты сказал? – Hva sa du? Произносится: “Хва са ду?”
    • Можешь говорить помедленнее? – Kan du snakke saktere? Произносится: “Кон ду сна-ке сок-тере?”
    • Где здесь туалет? – Hvor er toalettet? Произносится: “Хвор эр туалеттэ?”

    Часть 2

    Овладение норвежской грамматикой, речью и правописанием
    1. Купите учебник грамматики норвежского языка для начинающих. Изучите как можно больше: выучите произношение, структуру предложений, спряжение глаголов и так много слов, сколько запомните. Если вы серьезно настроены учить норвежский язык, приобретите также словарь и разговорник.

    2. Используйте онлайн ресурсы, чтобы помочь себе в обучении. Поищите сайты, которые учат норвежскому языку, помогают с произношением и предоставляют тесты для самопроверки. Онлайн ресурсы имеют особенную ценность, так как содержат видео-ролики, которые учат правильно произносить слова.

      • Поищите такие сайты, как: Learn Norwegian Naturally, My Little Norway или Babbel.
    3. Создайте набор карточек со словами. Это простой и эффективный способ изучить компоненты языка. Если вы испытываете трудности с какой-либо частью норвежского языка (например, запинаетесь о неправильные глаголы), запишите глагол на карточку для записей, а на другой стороне – все его спряжения. Затем проверяйте себя, повторяя по памяти как можно больше спряжений, прежде, чем перевернете карточку. Можно поместить множество информации на норвежском языке, рассортировав карточки по разным группам. Подумайте над тем, чтобы создать отдельные наборы для самопроверки:

      • Словарный запас
      • Спряжения глаголов
      • Артикли и местоимения
    4. Расклейте по всему дому стикеры с надписями на норвежском языке. Этот подход схож с созданием карточек. Вы запомните больше норвежских слов и грамматических правил, если будете регулярно видеть их в течение дня.

      • Распределите определенные стикеры по разным местам в доме. Например, словарь, связанный с едой, разместите на кухне, а спряжения глаголов на письменном столе.

      Часть 3

      Погружение в норвежский язык
      1. Найдите человека, говорящего по-норвежски, чтобы беседовать с ним. Можно поискать репетитора рядом с вами или найти в интернете друзей из Норвегии, которые захотят “пообщаться” с начинающими. Здесь вы можете делать ошибки и задавать вопросы относительно произношения и грамматики.

        • Если вы знаете норвежца, который пытается выучить русский язык, можно организовать взаимопомощь в изучении языков.
      2. Подумайте о поездке в Норвегию. Чтобы по-настоящему проверить свои знания норвежского языка, подумайте, не отправиться ли вам в Норвегию. Так вы достигнете полного погружения в язык. Вы будете окружены норвежским языком и культурой. Вы также получите практику в контексте ежедневного общения, нежели путем выполнения упражнений онлайн.

        • Если у вас есть друзья, которые также говорят по-норвежски, можно создать кружок своего рода “переводчиков”.
        • Вы должны иметь серьезное намерение учить норвежский язык и говорить на нем. В Норвегии широко распространен и английский язык (если вы его знаете).
      3. Подпишитесь на норвежские журналы. Тренируйте свой норвежский, подписавшись на журнал, написанный на этом языке. Не имеет никакого значения, что это будет за журнал: мода, политика, новости, сплетни о знаменитостях и прочее. Главное, чтобы он был на норвежском языке.

        • В Норвегии принято всегда благодарить человека, который приготовил еду, после того, как вы поели. Скажите: “Takk for maten”. Звучит как: “Так фор матен”. Слово “for” произносится почти как английское “for”, однако нужно правильно произнести букву “r”.

        Предупреждения

        • Пунктуация может изменяться в зависимости от вида норвежского языка.
        • Когда вы говорите “jeg” и “det”, помните, что в этих словах есть буквы, которые не произносятся. Слово “jeg” произносится как “йэй”, а “det” как “дэй”.
Германская ветвь Скандинавская группа Континентальная подгруппа

Норве́жский язык (самоназвание - «norsk» ) - язык германской группы, на котором говорят в Норвегии . Исторически норвежский наиболее близок фарерскому и исландскому языкам. Однако благодаря значительному влиянию датского языка и некоторому влиянию шведского , норвежский в общем близок также и этим языкам. Более современная классификация помещает норвежский вместе с датским и шведским в группу материковых скандинавских языков, в отличие от островных скандинавских языков.

По причине некоторой географической изоляции отдельных районов Норвегии существует значительное разнообразие в словарном составе, грамматике и синтаксисе среди диалектов норвежского . На протяжении столетий письменным языком Норвегии был датский. В результате развитие современного норвежского языка было явлением противоречивым, тесно связанным с национализмом , сельско-городским дискурсом и литературной историей Норвегии.

Как установлено законодательством и правительственной политикой, сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка - букмол (норв. «bokmål» - «книжная речь» ) и нюношк (норв. «nynorsk» - «новый норвежский» ).

Языковой вопрос в Норвегии весьма противоречив. Хотя это и не связывается напрямую с политической ситуацией, но письменный норвежский часто характеризуют как спектр «консервативный-радикальный». Нынешние формы букмола и нюношка считаются умеренными формами соответственно консервативной и радикальной версий письменного норвежского.

Неофициальная, но широко используемая письменная форма, известная как риксмол («riksmål » - «державная речь»), считается более консервативной, чем букмол, а неофициальный хёгношк («høgnorsk » - «высокий норвежский») - более консервативным, чем нюношк. И хотя норвежцы могут получать образование на любом из двух официальных языков, около 86-90 % используют букмол или риксмол в качестве повседневного письменного языка, а нюношк используется 10-12 % населения. В более широкой перспективе букмол и риксмол чаще используются в городских и пригородных местностях, а нюношк - в сельской, в частности, в Западной Норвегии. Норвежская вещательная корпорация (NRK) вещает и на букмоле, и на нюношке; от всех государственных учреждений требуется поддерживать оба языка. Букмол или риксмол используются в 92 % всех печатных публикаций, нюношк - в 8 % (данные на 2000 год). В целом реалистичной оценкой использования нюношк считается около 10-12 % населения, или чуть меньше полумиллиона человек.

Несмотря на опасения, что диалекты норвежского в конце концов уступят общему разговорному норвежскому языку, близкому к букмолу, диалекты и по сей день находят значительную поддержку в регионах, общественном мнении и народной политике.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ Урок 1. Норвежский язык за 7 уроков для начинающих. Глагол være (быть). Елена Шипилова.

    ✪ Урок 1: Плюсы и минусы норвежского языка

    ✪ Урок 2: Норвежский алфавит

    ✪ Норвежский язык | Числа от 0 до 20

    ✪ Норвежский и датский языки. В чем разница? (2017: 22)

    Субтитры

История

Основная статья: История норвежского языка

Языки, на которых сейчас говорят в Скандинавии , развились из древнескандинавского языка , который был в обиходе на территории нынешних Дании , Норвегии и Швеции . Торговцы-викинги распространили язык по всей Европе и некоторым регионам Руси , сделав древнескандинавский одним из наиболее широко распространённых языков своего времени. Король Харальд I Прекрасноволосый объединил Норвегию в 872 году . Примерно в это же время использовался простой рунический алфавит . В соответствии с письменами, найденными на каменных плитах, датируемых этим историческим периодом, язык демонстрировал весьма малые различия между регионами. Руны ограничено использовались по крайней мере с III века . Около 1030 года в Норвегию пришло христианство , принеся с собой латинский алфавит . Норвежские манускрипты, написанные новым алфавитом, стали появляться примерно столетие спустя. Норвежский язык начал отделяться от своих соседей примерно в то же время.

«Державный норвежский» регулируется Норвежской академией, которая определяет приемлемые правописание, грамматику и словарь.

«Высокий норвежский»

Существует и неофициальная форма нюношка, называемая høgnorsk («высокий норвежский»), которая не приняла реформы языка после 1917 года и поэтому остаётся более близкой к оригинальному проекту «языка страны» Ивара Осена. Høgnorsk поддерживается Союзом Ивара Осена, но не находит распространённого использования.

Диалекты

Норвежские диалекты делятся на две основные группы: восточнонорвежские (включая диалекты Трёнделага) и западнонорвежские (включая диалекты севера). Обе группы делятся на более мелкие .

Большинство лингвистов сходятся во мнении, что слишком большой разброс различий делают подсчёт числа норвежских диалектов очень трудным делом. Различия в грамматике, синтаксисе, словаре и произношении в разных регионах позволяют говорить об отдельных диалектах даже на уровне нескольких соседних деревень. В некоторых случаях диалекты отличаются настолько, что непривычные к ним носители других диалектов не могут их понять. Многие лингвисты отмечают тенденцию к регионализации диалектов, которая размывает различия между местными диалектами; однако в последнее время снова возник интерес к сохранению последних.

В Норвегии отсутствует понятие произносительной нормы или какие-либо обязательные к применению нормоустанавливающие орфоэпические словари. Формально не существует кодифицированного, главного или престижного произношения. Это означает, что говорящий на любом диалекте норвежец имеет право говорить согласно нормам собственного (норвежского) говора в любой обстановке и в любом социальном контексте. На практике, произношение так называемого стандартного восточного норвежского (standard østnorsk ) - базирующегося на букмоле диалекта большинства населения Осло и других городов юго-востока страны, является во многом фактической произносительной нормой для СМИ , театра и городского населения Норвегии. Считается, что работа государственного норвежского языкового совета , органа, отвечающего за разработку и поддержание норм языка, не должна касаться произношения .

Примеры отличий вариантов норвежского языка

Ниже представлены несколько предложений, иллюстрирующих различия между букмолом и нюношком в сравнении с консервативной (то есть близкой к датскому) формой риксмола и с собственно датским языком:

  • B=bokmål
  • R=riksmål
  • N=nynorsk
  • H=høgnorsk
  • D=датский
  • Р=русский

B/R/D: Jeg kommer fra Norge
N/H: Eg kjem frå Noreg.
Р: Я [прибыл] из Норвегии.

Форма правления конституционная монархия Площадь, км 2 385 186 Население, чел. 5 006 000 Рост численности населения, в год 0,34% Средняя продолжительность жизни 80 Плотность населения, чел./км2 12,7 Официальный язык норвежский Валюта норвежская крона Международный телефонный код +47 Зона в Internet .no Часовые пояса +1
























Краткая информация

Норвегию, из-за того, что там с мая по июль длится полярный день, иногда называют «Землей полуночного солнца». Это, конечно, загадочное и в чем-то даже романтическое название, однако оно не вызывает сильного желания приехать в эту страну. Однако, Норвегия – это не только «Земля полуночного солнца». Прежде всего, Норвегия – это викинги, удивительной красоты фьорды, некоторые из которых включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и, конечно же, престижные горнолыжные курорты.

География Норвегии

Норвегия расположена в западной части Скандинавского полуострова. На северо-востоке Норвегия граничит с Финляндией и Россией, на востоке – со Швецией. На северо-востоке Норвегию омывает Баренцево море, на юго-западе – Северное море, а на западе - Норвежское море. Пролив Скагеррак отделяет Норвегию от Дании.

Общая территория Норвегии, включая и острова Шпицберген, Ян-Майен и Медвежий в Северном Ледовитом океане, составляет 385 186 километров квадратных.

Значительную часть территории Норвегии занимают горы. Самые высокие из них - гора Галлхёппиген (2469 м) и гора Глиттертинн (2452 м).

В Норвегии очень много рек, самые длинные из которых – Гломма (604 км), Логен (359 км), и Отра (245 км).

Иногда Норвегию называют «озерным краем». Это неудивительно, учитывая, что в ней насчитывается несколько сотен озер. Самые большие из них - Мьёса, Рёсватн, Фемунн, и Хорниндальсватнет.

Столица

Столица Норвегии – Осло, в котором сейчас проживают более 620 тыс. человек. Считается, что Осло основал в 1048 году норвежский король Харальд III.

Официальный язык Норвегии

Официальный язык в Норвегии – норвежский, который состоит из двух диалектов (букмол и нюнорск). Чаще всего норвежцы говорят на буколе, а вот нюнорск популярен почему-то у норвежских пользователей Интернета.

Религия

Более 80% норвежцев являются лютеранами (протестанты), принадлежащими к Церкви Норвегии. Однако, только около 5% норвежцев ходят в церковь каждую неделю. Кроме того, 1,69% жителей Норвегии – мусульмане, а 1,1% - католики.

Государственное устройство Норвегии

Норвегия – это конституционная монархия, в которой главой государства, согласно Конституции 1814 года, является Король.

Исполнительная власть в Норвегии принадлежит Королю, а законодательная власть - местному однопалатному парламенту – Стортингу (169 депутатов).

Главные политические партии в Норвегии - либерально-консервативная «Партия прогресса», социал-демократическая «Норвежская рабочая партия», «Христианско-демократическая партия» и «Соц-я левая партия».

Климат и погода

Норвегия находится на той же широте, что Аляска и Сибирь, однако в этой скандинавской стране климат гораздо мягче. В конце июня – в начале августа в Норвегии погода теплая, а дни длинные. В это время средняя температура воздуха достигает +25-30С, а средняя температура моря - +18С.

Самая теплая и стабильная погода наблюдается всегда на южном побережье Норвегии. Однако, даже на севере Норвегии летом температура воздуха может превышать +25С. Тем не менее, в центральных районах и на севере Норвегии погода часто меняется.

Зимой большая часть Норвегии, как правило, превращается в настоящий снежный рай. Зимой в Норвегии температура воздуха может даже опускаться до отметки -40С.

Море в Норвегии

На северо-востоке Норвегию омывает Баренцево море, на юго-западе – Северное море, а на западе - Норвежское море. Пролив Скагеррак отделяет Норвегию от Дании. Общая береговая линия Норвегии составляет 25 148 км.

Средняя температура моря в Осло:

Январь – +4С
- февраль - +3С
- март - +3С
- апрель - +6С
- май - +11С
- июнь - +14С
- июль - +17С
- август – +18С
- сентябрь - +15С
- октябрь - +12С
- ноябрь - +9С
- декабрь - +5С

Настоящее украшение Норвегии – норвежские фьорды. Самые красивые из них – Naeroyfjord, Sognefjord, Geirangerfjord, Hardangerfjord, Lysefjord, и Aurlandsfjord.

Реки и озера

В Норвегии очень много рек, самые длинные из которых – Гломма на востоке (604 км), Логен на юго-востоке (359 км), и Отра в Серланде (245 км). Самые большие норвежские озера - Мьёса, Рёсватн, Фемунн, и Хорниндальсватнет.

Многие туристы приезжают в Норвегию для того, чтобы порыбачить. В норвежских реках и озерах в большом количестве водится лосось, форель, сиг, щука, окунь и хариус.

История Норвегии

Археологи доказали, что люди на территории современной Норвегии жили еще в 10 тысячелетии до нашей эры. Но настоящая история Норвегии началась в эпоху викингов, о жестокости которых до сих пор на побережье Великобритании, например, ходят легенды.

В 800-1066 годах норвежские викинги стали известны по всей Европе как храбрые воины, безжалостные захватчики, хитрые торговцы и любознательные мореплаватели. История викингов закончилась в 1066 году, когда в Англии погиб норвежский король Харальд III. После него королем Норвегии стал Олаф III. Именно при Олафе III в Норвегии начинает быстрыми темпами распространяться христианство.

В XII веке Норвегия захватила часть Британских островов, Исландию и Гренландию. Это было время наибольшего расцвета Норвежского королевства. Однако, страну сильно ослабила конкуренция со стороны Ганзейского союза и эпидемия чумы.

В 1380 году Норвегия и Дания заключили союз и стали одной страной. Союз этих государств продолжался более четырех веков.

В 1814 году Норвегия, по Кильскому договору стала принадлежать Швеции. Однако, Норвегия не подчинилась этому и на ее территорию вторглись шведы. В конце концов, Норвегия согласилась быть в составе Швеции, если им оставят конституцию.

Весь XIX век в Норвегии рос национализм, и это привело к референдуму 1905 года. Согласно результатам этого референдума Норвегия стала независимым государством.

Во время первой мировой войны Норвегия сохраняла нейтралитет. Во Вторую мировую войну Норвегия также объявила о своем нейтралитете, однако ее все-таки оккупировали немецкие войска (для Германии это был стратегический шаг).

После окончания Второй мировой войны Норвегия вдруг забыла о своем нейтралитете, и стала одном из основателей военного блока НАТО.

Культура Норвегии

Культура Норвегии заметно отличается от культур других народов Европы. Дело в том, что эта скандинавская страна расположена далеко от таких европейских культурных центров, как Флоренция, Рим и Париж. Тем не менее, туристы будут приятно впечатлены норвежской культурой.

Во многих норвежских городах ежегодно проводятся музыкальные, танцевальные и фольклорные фестивали. Самый популярный из них - международный культурный фестиваль в Бергене (музыка, танцы, театр).

Нельзя сказать, что норвежцы внесли огромный вклад в мировую культуру, но то, что он был значительным – это несомненно. Самые знаменитые норвежцы – полярные исследователи Руаль Амундсен и Фритьоф Нансен, композиторы Варг Викернес и Эдвард Григ, художник Эдвард Мунк, писатели и драматурги Генрик Ибсен и Кнут Гамсун, а также путешественник Тур Хейердал.

Кухня Норвегии

Основные продукты норвежской кухни – рыба, мясо, картофель и другие овощи, сыр. Любимая традиционная закуска норвежцев – пёлсе (картофельная лепешка с сосиской).

Fenalår - вяленая баранина
- Fårikål - тушеная баранина с капустой
- Pinnekjøtt - соленые ребрышки
- Жаркое из дикого лося или оленя
- Kjøttkaker – жареные говяжьи фрикадельки
- Laks og eggerøre – омлет с копченым лососем
- Lutefisk – запеченная треска
- Rømmegrøt - сметанная каша
- Multekrem – крем из морошки на десерт

Традиционный алкогольный напиток в Норвегии – аквавит (Aquavit), крепость которого обычно составляет 40%. Производство аквавиты в Скандинавии началось еще в XV веке.

Достопримечательности Норвегии

Норвежцы всегда отличались тем, что очень бережно относятся к своей истории. Поэтому туристам в Норвегии мы советуем обязательно увидеть:

North Cape

Норвежские фьорды

Церемонию смены караула у Королевского дворца в Осло

Деревянный квартал Бригген в Бергене

Парк скульптур в Осло

Лыжный трамплин Holmenkolle

Снежный отель в Киркенесе

Собор Нидарос в Тронхейме

Корабли викингов в морском музее в Осло

Национальный исторический музей в Осло

Города и курорты

Самые большие норвежские города – Осло, Берген, Тронхейм, и Ставангер.

Норвегия знаменита своими великолепными горнолыжными курортами. Каждую зиму в Норвегии проводятся различные чемпионаты по лыжным видам спорта. В десятку лучших горнолыжных норвежских курортов входят, на наш взгляд, следующие:

1. Trysil (Трисил)
2. Hemsedal (Хемседал)
3. Hafjell (Хафьель)
4. Geilo (Гейло)
5. Tryvann (Трюванн)
6. Norefjell (Нурефьель)
7. Oppdal (Оппдал)
8. Hovden (Ховден)
9. Kvitfjell (Квитфьель)
10. Kongsberg (Консберг)

Сувениры/покупки

Туристам из Норвегии мы советуем привезти настоящий норвежский шерстяной свитер, игрушечных троллей, современную посуду, деревянные кухонные принадлежности, серебряные изделия, керамику, вяленую баранину, коричневый козий сыр, и норвежскую водку – аквавит.

Часы работы учреждений

Магазины работают:

Пн-Ср и Пт: 09:00-17.00/18:00
Чт: 09:00- 20.00
Сб: 10:00-18.00
Супермаркеты обычно открыты в Пн-Пт с 09:00 до 20.00, а в Сб – с 10:00-18.00.

Банки:
Пн-Пт - 08:00- 15.30

Большинство отелей, ресторанов, а также крупные магазины принимают к оплате основные международные кредитные карты.

error: