Скачать презентацию русский язык как развивающееся явление. Презентация по русскому языку "Экология языка

1. Определение языка Общий язык – важнейшая составляющая жизни любого общества, условие его существования. Младограмматики: язык – средство выражения индивидуальной души. К.Флоссер: язык – творческое, эстетическое самовыражение индивидуального духа. Л.Ельмслев: язык – чистая структура отношений. К.Маркс, Ф.Энгельс: язык – практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание. В.И. Ленин: язык – важнейшее средство человеческого общения. Язык – исторически сложившаяся в обществе система материальных знаков, выполняющих коммуникативную функцию.


1. Функции языка Функции – 1) функции языка (языковой деятельности) как целостного общественного явления, отличного от других общественных явлений (коммуникативная); 2) функции, которые выполняет знак в частных ситуациях общения людей; 3) сферы, области применения того или иного употребления языка.


Формы коммуникативной функции: Узконаправленная коммуникация – непосредственное общение людей один на один; Широконаправленная коммуникация - непосредственное общение одного человека с большой группой людей Массовая коммуникация – общение человека с невидимой аудиторией. Проявление сущности языка: экспрессивная, номинативная, аккумулятивная, когнитивная Неосновные функции языка: эмотивная, побудительная, поэтическая, фатическая, дейктическая, магическая, суггестивная, инструментальная, перформативная и т.д.


3. Речевое общение - осознанный, рационально оформленный, целенаправленный информационный обмен между людьми, сопровождающийся индивидуализацией собеседников, установлением эмоционального контакта между ними и обратной связью. - Речевое общение предполагает: 1. Обмен информацией 2. Осознанность информационного обмена; 3. Целенаправленность передачи информации 4. Рациональная оформленность информационного обмена; 5. Индивидуализация собеседника; 6. Обратная связь; 7. Эмоциональный контакт с собеседником




II. Социально-психологические функции – связанные с общественными потребностями личности: 1. коммуникативного выражения личности, коммуникативной самореализации; 2. оценки деятельности человека; 3. подавления агрессии; 4. отождествления себя с группой; 5. противопоставления себя какой-либо группе 6. познания людьми друг друга; 7. формирования развития межличностных отношений; 8. распределения (заполнения) времени


III. Индивидуально-психологические функции- – связанные с индивидуальными потребностями личности. 1. формирования сознания; 2. поддержания функций сознания; 3. поддержания работоспособности, эмоционального равновесия; 4. поддержания физического здоровья; 5. усиления психических процессов;


5. Виды речевого общения 1) По теме общения: политическое, научное, бытовое, религиозное, философское, учебно-педагогическое, воспитательное и т.д. 2) По цели общения: деловое и развлекательное. 3) По степени официальности: официальное и неофициальное; 4) По форме общения: закрытое, открытое, смешанное. Закрытое общение- когда содержание разговора отходит на второй план и оказывается малосущественным. Это может быть светское общение (разговор на общие темы). Его цели: 1) Заполнение времени беседой; 2) Демонстрация принадлежности общающихся к одной группе; 3) Соблюдение принятого в обществе для данного типа ритуала.


Открытое общение - когда предметная ситуация открыта, можно избирать любые темы, можно выражать свою точку зрения, оспаривать точку зрения собеседника. Виды открытого общения: - деловой разговор; - беседа с товарищем; - разговор друзей, влюблённых; - разговор по душам..


Смешенное общение - содержит элементы открытого и закрытого общения одновременно. Это – диалог учитель-ученик, начальник-подчинённый, врач – пациент, служащий- клиент. - Типология общения: 1. По свободе выбора партнёра: инициативное – выбор партнёра по желанию (друга, общение в гостях); принудительное – вынужденное общение, независимо от интереса к этому человеку (общение в семье, родители – всегда принудительные собеседники).


2. По степени проявления личности в общении: обезличенное – когда человек не раскрывает себя как личность, не выступает как индивидуальность (покупатель, клиент, продавец…); личностное – выявление в общении личности человека, проявление интереса к нему как к индивидуальности (друг, новый знакомый, любимый человек…).


3. По продолжительности: кратковременные и длительные; 4. По соотношению формы и содержания: прямое – при котором содержание высказывания непосредственно вытекает из содержания употреблённых в нём слов; косвенное – высказывание не понимается буквально, содержит второй план, подтекст, намёк, который и составляет истинную цель высказывания.


5. Индивидуальные особенности речевой деятельности Функция речевой деятельности – не только нести информацию о внешнем мире и отношении говорящего к нему, но и давать характеристику самого говорящего субъекта, передавая окружающим личностную информацию о нём.


Языковой паспорт человека Речевая деятельность человека, или манера его речи, используемый словарь, интонация, жестикуляция, излюбленные выражения, риторические приёмы и т.д. – создаёт определённый образ, по которому судят о человеке, т.е. языковой паспорт человека. Это та информация, которую человек непроизвольно передаёт о себе, когда он говорит.


Языковая личность и коммуникативная личность человека Ю.Н. Караулов: Языковая личность - вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этический, и другие компоненты, но преломленные через язык личность, её дискурс. Характеристики языковой личности: национально-культурная доминанта; инвариантная и вариантная лексика и грамматики; мотивы и цели, движущие её развитием, поведением; коммуникативные потребности и готовность, способная удовлетворять эти потребности


Типы речевой культуры 1. Элитарный выполняет все этические и коммуникационные нормы, владеет всеми функциональными стилями родного языка; 2. Средне-литературный владеет обычно 2-3 функциональными стилями, стилем обиходно-бытового общения и своим профессиональным стилем; 3. Литературно-разговорный и фамильярно-разговорный владеют только разговорной системой общения, которая и используется ими в любой обстановке, в том числе и официальной. В л-р. типе преобладает ты -общение и неполные имена, то в ф-р. типе - только ты -общение. ; 4. Жаргонный и просторечный типы характеризуются ненормативностью, ориентацией на свою группу общения, вульгаризмами, использованием мата.


6. Коммуникативное поведение - особенности поведения того или иного народа, описанные в совокупности, в системе. Коммуникативное поведение - совокупность норм и традиций общения народа. Коммуникативная культура – коммуникативное поведение народа как компонент его национальной культуры; Коммуникативные нормы – коммуникативные правила, обязательные для выполнения в данной лингвокультурной общности (приветствие, благодарность); Коммуникативные традиции – правила, не обязательные для выполнения, но соблюдаемые большинством народа и рассматриваемые в обществе как желательные для правила,(спросить старика о здоровье, предложить ему помощь.);


Вербальное коммуникативное поведение – совокупность норм и традиций обещания, связанных с тематикой и особенностями организации общения в определённых коммуникативных условиях. Невербальное коммуникативное поведение - совокупность норм и традиций, регламентирующих требования к используемым в процессе общения невербальным знакам (языку телодвижений – жестам, мимике, взгляду, позам, движению, физическому контакту в ходе общения, выбору места общения, расположению относительно собеседника и т.п.); Коммуникативное сознание – устойчивая совокупность мыслительных процессов, обеспечивающих коммуникативное поведение (нации, группы, личности).


7. Формы существования языка Национальный язык – сложная разноаспектная система систем, обеспечивающая коммуникацию во всех сферах жизни данного общества, единство всех форм. Литературный язык – важная составляющая любого цивилизованного общества, возникает в обществе в период его культурного и экономического подъёма, создаётся силами выдающихся писателей.


I. Территориально-ограниченные формы существования языка (противостоят литературному языку) : 1. территориальные диалекты- вариант национального языка, используемый частью этнического коллектива, основная сфера – обиходно-бытовое общение. На основе диалектов возникает народно-поэтическое творчество; 2. ареальный язык – национальный язык, используемый за пределами своей исконной территории (анг.яз.в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и т.д.).


II. Социально-ограниченные формы существования языка (противостоят литературному языку): 1. Социальный диалект – особенности речи определённых социальных групп: а) профессиональные диалекты – особенности речи представителей определённых профессий. б) гендер диалекты – особенности речи мужчин и женщин в пределах одного национального языка.


2. Социальный жаргон – совокупность сниженных, экспрессивных языковых единиц, характерных для устной непринуждённой речи определённой социальной группы: а) профессиональные жаргоны совокупность профессиональных слов, обладающих сниженностью и экспрессивностью и используемых представителями определённой профессиональной группы; б) уголовный ж., ж. беспризорников, детский ж., молодёжный ж..




III. Социально-ограниченные формы существования языка: 1. Кастовые языки – используемые в определённом обществе в качестве демонстрации принадлежности использующих их лиц к определённому привилегированному социальному слою, образованной или управленческой элите. 2. Культовые языки – используемые в религиозных целях.




Невербальные средства передачи информации Невербальная коммуникация – общение с помощью несловесных сигналов (жесты, мимика, внешний вид…) Невербальное общение – средство передачи информации как и вербально, только использующее другие средства. Невербальные средства общения сопровождают, дополняют речь и даже заменяют слова. Конгруэнтность – соответствие смыслов вербальных и сопровождающих их невербальных сигналов, неконгруэнтность – противоречие между ними.


Искусственные системы передачи информации Азбука Морзе, язык свиста, тюремный перестук, флажковая сигнализация, азбука Брайля и т.д. представляют собой естественный язык, материальная сторона которого заменена на другую – для удобства использования в особых условиях. Искусственные языки: Эсперанто, Интерлингва, Новиал, Нове азбука и др. Язык жестов – язык глухонемых.


Системы условных сигналов для передачи ограниченной информации – светофор, семафор, дорожные знаки, сигнальные ракеты, хим., физ., и матем. формулы Все эти системы вторичны по отношению к естественному языку, они передают ограниченный объём заранее обговорённой при помощи языка информации и выполняют в обществе по отношению к естественному языку вспомогательную роль.


Литература Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание. Воронеж, С

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Бахметьева С.А. учитель русского языка и литературы МОУ «Средняя общеобразовательная школа №49» Г.Рязани Далее

2 слайд

Описание слайда:

официальный язык Российской Федерации. На нем говорят и пишут свыше 250 миллионов человек. средство межнационального общения. один из официальных языков ООН. Далее

3 слайд

Описание слайда:

4 слайд

Описание слайда:

День Сон Волк Голова Ночь Белый День Сон Вовк Голова Нiч Бiлий Восточнославянские языки (Древнерусский язык) Русский язык Украинский язык Белорусский язык День Сон Воук Галава Ноч Бьелы Далее

5 слайд

Описание слайда:

6 слайд

Описание слайда:

Первая печатная русская книга «Апостол» В 863 (этот год считается датой рождения славянской письменности) греческим философом и первым славянским просветителем Кириллом (Константином) для перевода на славянский язык греческих богослужебных книг была создана первая азбука. В основу кириллицы был положен греческий алфавит в его «парадной» форме (так называемый устав), который был дополнен недостающими буквами – для передачи фонем, отсутствующих в греческом языке; в их числе – буквы ФОНЕМА (от греч. phonema - звук), единица языка, с помощью которой различаются морфемы и тем самым слова. Например, в словах «дам» и «там» различаются фонемы [д] и [т] (различительным признаком является глухость - звонкость). Сравнительно небольшое число фонем (в русском языке 44) реализуется в речи в виде многих вариантов. Назад

7 слайд

Описание слайда:

За свою долгую историю русское письмо претерпело две реформы. Первая большая реформа кириллицы была проведена Петром I, который специальным указом отменил некоторые писавшиеся по традиции, но не нужные русскому письму буквы: W (омега), Y (пси), X (кси), S (зело) – раньше писали, например, не «псалтирь», а «yалтирь». Кроме того, было изменено начертание самих букв – они были приближены по своему виду к латинским. Так появилась новая азбука, которую назвали «гражданицей», или «гражданкой», поскольку она предназначалась для светских текстов, в отличие от оставшейся без изменения кириллицы для церковно-славянских текстов. Назад

8 слайд

Описание слайда:

Вторая, и последняя, реформа русского письма произошла в 1917–1918. К началу 20 в. в русском письме накопилось много устаревшего, отжившего, не связанного с фактами языка. Самым главным недостатком старой орфографии были лишние буквы. Даже после Петровской реформы в дореволюционном алфавите было больше букв, чем в современном: помимо тех, что есть сейчас, в гражданице использовались еще Они передавали звуки, для обозначения которых в алфавите имелись и другие буквы; буквами-дублетами были е – , и – i – , ф – . Назад

9 слайд

Описание слайда:

ТРЕУГОЛКА - форменная шляпа треугольного фасона (первонач. в армии и флоте, а затем как парадный головной убор у морских офицеров и гражданских чиновников). КИЧКА (кика) - старинный русский головной убор замужних женщин (главным образом в южных губерниях). Шапочка с твердой передней частью в форме рогов или лопатки. БРАТИНА - русский шаровидный сосуд 16-17 вв. для питья на братчинных пирах («на всю братию») из дерева, меди, серебра, золота. ПОНЁВА - это юбка, состоящая из трех полотнищ шерстяной или полушерстяной ткани, стянутых на талии плетеным узким пояском - гашником; ее носили только замужние женщины СВЕТЕЦ – подставка для лучины, освещающей жильё. КАМЗОЛ (франц.) мужская одежда длиной до колен; бытовала в ряде европейских стран 17-18 вв. Камзол без рукавов надевался под кафтан. Назад

10 слайд

Описание слайда:

Космонавт Луноход Фен Телезвезда Программист Саммит Са́ммит (от англ. summit) - встреча на высшем уровне, то есть переговоры глав государств и/или правительств. Термин не использовался в русском языке до второй половины 1980-х годов. Далее

11 слайд

Описание слайда:

Найдите лишнее слово (значения устаревших слов можно узнать в словаре, щелкнув по слову) Видеоигра амбар ратник лучник Золотник указы приватизация дьяк 1 2 3 Цирюльник дискета кольчуга галера 4 Сарафан плеер сундук лучина Далее

12 слайд

Описание слайда:

Сверхметкий стрелок (англ.) Площадка на верхней палубе (голланд.) Помилование (греч.) Ежегодный торг для закупки товаров (нем.) Колпак над лампой (франц.) Заплечная сумка (нем.) Большой резервуар для хранения и перевоза жидкостей (лат.) Деньги, выдаваемые вперед (франц.) Музыкальная партия для одного голоса (итал.) Коллектив музыкантов (греч.) Искусственный человек символ механического труда (чешск.) Стадо лошадей (тюрк.) Маслянистая горючая жидкость (тюрк.) Ь Т Ф Е Н У Б А Т О Б О Р Т С Е К Р О Л О С Н А В А Н Р Е Т С И Ц Е Н А Р У Ж А Б А К Р А М Р Я И Т С И Н М А К Б У Р Е П Й А Н С Чайнворд

13 слайд

Описание слайда:

Словарь АМБАР (тюрк.) - простейшее зернохранилище. ГАЛЕРА (итал. galera) - деревянное гребное военное судно, созданное в 7 в. венецианцами. Длина до 60 м, ширина до 7,5 м, осадка 2 м, один ряд весел (до 32 на борт). Экипаж с воинами до 450 человек. ДЬЯК (от греч. diakonos - служитель) - начальник и письмоводитель канцелярии разных ведомств в России до 18 века. ЗОЛОТНИК - русская дометрическая мера массы (веса), равная 96 долям (4,266 г). КОЛЬЧУГА - доспех, рубашка из железных колец. Появилась в 1-м тыс. до н. э. в Ассирии. В средние века широко распространена в Европе и Азии. Назад

Слайд 2

Развитие языка

Все живые языки постоянно изменяются, они имеют прошлое и настоящее, в которых зарождаются элементы будущего состояния языка. Слова, которые мы знаем, но употребляем редко, составляют наш пассивный запас. В него входят архаизмы и историзмы.

Слайд 3

Архаизмы

Архаизмы-слова, вышедшие из употребления и замененные другими словами. Выя-шея, шуица-левая рука, ланиты-щеки, перси-грудь.

Слайд 4

Историзмы

Историзмы-слова, ушедшие из языка в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Опричнина, княжна, околоточный, армяк.

Слайд 5

Неологизмы

Слова, которые мы знаем и употребляем, составляют наш активный словарный запас. Словарный состав языка постоянно пополняется. Новые слова, пришедшие в язык, называют неологизмами. Неологизм-слово, которое возникло как новое название существующего или вновь появившегося предмета/явления. Мерчендайзинг, провайдер.

Слайд 6

Авторские неологизмы

Если в литературном произведении автор использует изобретенное им слово, возникает авторский неологизм. Эти слова со временем могут стать привычными и войти в язык. Так слова маятник, созвездие,чертеж появились в языке благодаря работам М.В.Ломоносова. А трогательный, рассеянность-благодоря творчеству Н.М.Карамзина.

Слайд 7

Славянские языки

Русский язык- один из славянских языков. Совпадения в лексике, в фонетике и грамматике славянских языков говорит о том, что в древности славяне составляли один народ. За многие столетия самостоятельного развития в славянских языках произошли изменения. Многие некогда общие для славян слова в разных славянских языках получили различное лексическое значение. Слово живот в чешском и польском языках обозначает «жизнь».

Слайд 8

Слова оценки

Заметно расширился круг слов оценки: клево, прикольно, супер и др.На наших глазах мода на слово клево проходит. Неизвестно какая судьба ждет слова прикольно, супер и массу других слов, заполонивших сейчас художественную литературу и разговорную речь.

Слайд 9

Ударения

Менее активно, но все же заметно меняются и орфоэпические нормы.Так например в XIX в. Некоторые слова произносились с другим ударением, чем сейчас: музыка, паспорт, климат, профиль и др.

Слайд 10

Фонетика

Происходят изменения как и в грамматике и лексике так и в фонетике. Четверг, верх, первый с мягким [р’]. Сейчас в таких словах произносят твердый [р].

Слайд 11

Краткие прилагательные

В древнерусском языке краткие прилагательные склонялись, как существительные. (добр конь, добра коня, добру коню) С течением времени краткие прилагательные утратили эту способность.

Слайд 12

Утраченный звук

У некоторых глаголов с суффиксом -ну- корень оканчивался в древности на согласный звук, впоследствии утраченный. Например, вместо двинуть и кинуть было двинути и кинути.

Слайд 13

Реформы

В 1708-1710гг. Петр I провел реформу русской азбуки. Петр I пытался исключить из алфавита буквы «и десятеричное», «земля», «омега», «ук», «ферт», «ижица», «кси», «пси», «от» и надстрочные знаки. Петр I

Слайд 14

Ученые и литераторы, в том числе В.К.Тредиаковский и А.П.Сумароков выступали против этого. В результате исчезли «от» «омега» и «пси».Появились и новые буквы- «э» и «я». В.К.Тредиаковский А.П.Сумароков

Слайд 15

После этой реформы светские издания набирались реформированной азбукой, а церковные книги-традиционной кириллицей. В 1735г.Российская Академия наук продолжила реформирование алфавита: из него убрали буквы «кси» и «зело», а также «ижицу», которая позже была восстановлена. Так же была введена буква «й».

Слайд 16

Конец

Посмотреть все слайды

error: