Когда можно использовать выражение кануть в лету. Кануть в лету значение фразеологизма

Человек всегда жаждет остаться в истории. Есть люди, которые об этом совсем не думают, они просто хотят стать знаменитыми. Цель все та же - задержаться в памяти людей, не раствориться в потоке ускользающих дней. Когда о ком-то или о чем-то говорят, что они канут в Лету (значение фразеологизма разберем сегодня), то это значит "их позабудут". Отчего и почему именно так? Ответ ниже.

Аид и река Лета

Любителям легенд и сказок известно, что, по преданиям, есть где-то в подземном царстве Аида река Лета. Это одна из пяти рек пристанища мертвых. Как только отдавшие богам душу перебирались на ту сторону, они пили из реки забвения (название источника) - и сразу же прежняя жизнь казалась им сном. И, как от всякого наваждения, вскоре от него не оставалось и следа в памяти. Отсюда, когда говорят далее), имеют в виду, что скоро забудут.

Пропасть в вечности - обычный человеческий удел. Представьте, сколько прошло времени хотя бы от Рождества Христова, а кого мы, люди 21 века, знаем? Ничтожное количество смертных по отношению к тому, кто достался безвестности. Поэтому люди так отчаянно жаждут славы, чтобы хоть на немного продлить свою символическую жизнь в умах и сердцах людей. Для искателей приключений фраза «канут в Лету» (значение фразеологизма нам уже известно) звучит, как приговор.

Известные и неизвестные

Сейчас люди Многие из наших собратьев желают славы и денег. И даже неизвестно, чего душе их хочется больше. Время кумиров. Люди с вожделением смотрят на знаменитостей. Все знают атлантов актерского цеха Голливуда (Аль Пачино, Роберт де Ниро), но никто не знает тех, кто не добился признания. Безвестные служители Мельпомены не то что канут в Лету (значение фразеологизма уже не требует разъяснений), они в нее погрузились дальше некуда в настоящий момент времени.

Каждый человек, ступающий по дороге жизни, надеется, что его будут помнить. Кто-то стремится остаться в памяти родных, а чьи-то амбиции простираются куда дальше семейного круга. Некоторым нужен весь мир. Перспектива кануть в Лету (значение фразеологизма кратко - "забыться людьми") их не прельщает. Но, к сожалению, нет универсального рецепта, как гарантированно попасть на Олимп истории, остается одно - жить!

У памяти есть отличное свойство - это способность самоочищаться. Все люди часто что-то забывают. Это такой же естественный процесс, как чистка зубов после сна, только вот забвение - это чистка не полости рта, а нервной системы. Некоторые вещи стоит держать в голове, но большую часть из них лучше забыть. Поэтому в данной статье мы и разберём сочетание слов «кануть в Лету»: его возникновение, значение и примеры употребления.

Значение фразеологизма

Русский язык богат на образные, колоритные, ёмкие выражения. Благодаря наличию полисемантики и обширно развитому лексическому пласту мы можем употреблять в переносном значении не только отдельные слова, а ещё и целые выражения. Российская фразеология также основана на явлениях полисемии. В состав фразеологии входят не только исконные, но и заимствованные выражения.

Лексику как раздел языкознания принято рассматривать в совокупности с фразеологией. Она исследует устойчивые словосочетания, которые невозможно вычленить либо заменить иными без утраты единого значения. Отсюда появляется ещё один характерный признак данных языковых единиц: их смысловое содержание определяется полностью, без учёта значения отдельных слов. Потому они и именуются устойчивыми, как, к примеру, фразеологизм «кануть в Лету» - значит пропасть навсегда.

Происхождение

Древняя Греция послужила началом для европейской культуры, потому нет ничего необычного в том, что её легенды и мифы не были преданы забвению. Ведь именно благодаря греческой мифологии люди узнали о реке Лета. Отчего мёртвые не возвращаются? Приверженцы ужасов часто любят пощекотать себе нервы этим вопросом, об этом знают режиссёры, сценаристы и продюсеры, поэтому и снимается большое количество кинофильмов, в которых умершие возвращаются с того света отомстить.

Оказывается, греки считали, что человек на техническом уровне не имеет возможности вернуться оттуда, если он уже перешёл черту, так как ушедшие в королевство мёртвых обязаны испить из речи забвения - из Леты. Отсюда и появилось такое сочетание слов.

Естественно, у этого выражения существует множество аналогов среди глаголов . Вот их перечень:

  • забудутся;
  • не запомнятся;
  • не войдут (в историю);
  • пропадут (из памяти).

В любом случае следует помнить, что являет собой устойчивое сочетание слов «кануть в Лету», значение которого сводится к забвению в какой-либо форме.

Можно высказать ужасную и необычную мысль : всё человечество живёт в реке под названием Лета. Иное её имя - Время. Королевство мёртвых - это к тому же красивая посмертного исторического бытия. Многих уже не помнят, и поэтому они забылись. Однако у некоторых есть привилегия быть именной, а не анонимной частью истории. Например:

  • поэты;
  • художники;
  • писатели;
  • музыканты;
  • великие труженики (Стаханов, к примеру).

Но большая часть из них не задержалась в памяти народов, поэтому становится очевидным, что этот фразеологизм настраивает человека на философский лад, заставляя его поразмыслить о непростых жизненных вещах.

Применение в литературе

Данное выражение довольно часто можно встретить в литературных текстах, публицистических и художественных. Первоисточниками считаются Вергилий и Гесиод : именно благодаря их творениям выражение стало известно. Сначала оно употреблялось в прямом смысле, потом было пересмотрено. В текущее время значение устойчивого словосочетания вызывает ассоциации не только с мифологией, но и с творениями художественной литературы.

Профессионально обыгрывает его, к примеру, Пушкин в произведении «Евгений Онегин». Во время подготовки Ленского к дуэли с другом, который его предал, он говорит о себе в третьем лице: «И память юного поэта / Поглотит медленная Лета». И вот тут-то без знания древнегреческой культуры, а именно мифологии, не беря во внимание возникновение выражения данного фразеологизма, его смысл вряд ли будет понятен современному носителю языка. Поэтому устойчивые словосочетания не только делают нашу речь богаче и оживляют её, но и расширяют кругозор.

Типология

Фразеологизмы разделяются на 3 категории , зависимо от степени внутренней связанности слов:

  1. Единства.
  2. Сочетания.
  3. Сращения (идиомы).

Сочетания - это более свободное явление, так как лексемы внутри них можно поменять местами либо даже вычленить - значение при всём этом не поменяется. К примеру, если вместо традиционного варианта фразеологизма сказать, что «его поглотила Лета», значение выражения не поменяется, оно останется понятным и прозрачным. А если в знаменитом выражении «сесть в галошу» поменять одно из слов, содержание его потеряет собственную остроту, актуальность и переносный оттенок.

Синтаксис и грамматика

По всем правилам пунктуации и грамматики фразеологизмы анализируются и разбираются так же, как и обычные сочетания слов. Их грамматический тип находится в зависимости от главного по смыслу слова внутри сочетания. Данное словосочетание относится к фразеологизмам глагольного типа, так как основное слово в нём - эта часть речи.

Тематический вопрос задают всему обороту, а не каждому слову по отдельности. То есть кануть в Лету - что сделать? Таким образом, весь фразеологизм, сколько бы слов в нём ни было, анализируется как один член предложения. Например: «Недалёко уже то время, когда канут в Лету все ссоры между народами, распри и кровопролития». В этом предложении устойчивое словосочетание выступает в роли сказуемого при подлежащих «распри, кровопролития, ссоры»: кровопролития (что сделают?) канут в Лету.

Фразеологизм «кануть в Лету» появился из легенд Древней Греции. Источником этого выражения служат труды древнегреческого поэта Гесиода, жившего в 8-ом - 7-ом веках до н.э., и поэта Древнего Рима Вергилия (70 год до н.э. - 19 год до н.э.), которые впервые использовали выражение «кануть в Лету» в своих литературных произведениях.

Что касается смысла этого выражения, то изначально он заключался в следующем.

По легенде, когда человек умирал, то он попадал в подземное царство мертвых бога Аида, где среди пяти рек протекала «река забвения» Лета.

Каждый умерший делал несколько глотков из этой реки и забывал все из своей жизни «в миру». О семье и друзьях, о радостях и горестях, о своих привязанностях. Душа умершего человека как бы очищалась, стирая все его воспоминания о прошлой мирской жизни. Происходило своего рода «отформатирование» памяти человека. Делалось это для облегчения страданий людей от расставания с родными, близкими и земными радостями. Значение выражения «кануть в Лету» связывают именно с этим мифом, первоначальный смысл которого можно истолковать как «исчезнуть в реке забвения». То есть, исчезнуть навсегда из памяти людей, предаться забвению.

Что же касается слова «кануть», то в значении этого слова в словаре Владимира Ивановича Даля (1801-1872 гг.) стоит слово «капнуть», то есть «упасть каплей» в воду, а значит раствориться или бесследно исчезнуть. Отсюда появился фразеологизм «как в воду канул», означающий исчезновение и бесследную пропажу. Растущая популярность мифов Древней Греции, а в частности легенда о подземной реке Лета, в России со временем привело к слиянию этих двух фразеологизмов, а словосочетание слов «кануть в воду» стали заменять выражением «кануть в Лету». Так фразеологизм из античной мифологии закрепился в русском языке, о чем свидетельствует его применение в обычной разговорной речи и литературных произведениях.

…быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета…

А.С.Пушкин, «Евгений Онегин», 1823-1831 г.

"К сожалению, только небольшая часть этих рассказов сохранилась в памяти. Большинство их забылось или, выражаясь старомодно, кануло в Лету.

В детстве я очень ясно представлял себе эту Лету - медленную подземную реку с черной водой. В ней очень долго и безвозвратно тонули, как будто угасали, люди и даже человеческие голоса".

К.Г.Паустовский «Повесть о жизни», «Книга скитаний», 1963 г.

В наше время смысл фразеологизма «кануть в Лету» несколько изменился и приобрел более широкое значение. Используют это выражение, когда кто-то потерялся или что-то потерялось или украли, когда кого-то или что-то очень сложно найти, а также временное отсутствие кого-то или чего-то. Причем, как видите, речь идет не только о людях или живых существах, но и о неодушевленных предметах. Также так говорят о каком-нибудь деле, про которое просто забыли и не выполнили.

Русский язык богат на образные, яркие, ёмкие выражения. Благодаря широко развитому лексическому пласту, наличию полисемантики мы имеем возможность не только отдельные слова, но и целые выражения употреблять в переносном значении. На явлениях полисемии основана и русская фразеология. Её состав обогащён не только исконными, но и заимствованными выражениями.

Вхождение в тему

Лексика как раздел языкознания рассматривается в совокупности с фразеологией. Она изучает устойчивые сочетания слов, которые нельзя вычленить или заменить другими без утраты общего значения. Отсюда вытекает ещё один отличительный признак этих языковых единиц: смысловое их содержание определяется целиком, без учёта индивидуального значения каждого отдельного слова. Поэтому они и называются устойчивыми, как, например, значение фразеологизма «кануть в Лету» - т.е. исчезнуть навсегда.

Происхождение и значение

У каждой идиомы есть своя история. Одни исконно русского происхождения, другие появились в результате заимствований из других языков, пришли из литературных источников, из истории, даже из науки. Так, значение фразеологизма «кануть в Лету» обращает нас к древнегреческой мифологии. «Лета» – это топоним. Так называлась у эллинов река, протекающая в царстве Аида – мрачном царстве мертвых. Воды её – воды забвения. Греки считали, что, когда душа покидает тело, она устремляется к Стиксу, через который и попадает в свою новую обитель. Там она горюет и тоскует, мучаясь среди ужасов Аида. И только испив воды забвения, она находит какой-то призрачный покой. Почему – поясняет значение фразеологизма «кануть в Лету». Душа забывает о той первой земной своей жизни. О привязанностях, присущих ей некогда. О радостях и утехах, о близких людях. Конечно, это горько: осознавать, что не только никогда больше не увидишь белого света и всех, кто составлял смысл твоего бытия. Тяжело такое и умирающему, и тому, кто отправляет его в последний путь. Поэтому одним словом значение фразеологизма «кануть в Лету» можно выразить так: навсегда исчезнуть, быть забытым и забыться.

Фразеологизм в литературе

Это выражение достаточно часто встречается в литературных текстах – художественных и публицистических. К первоисточникам относятся Гесиод и Вергилий – именно из их произведений выражение стало известно. Вначале оно употреблялось в прямом смысле, затем было пересмотрено. В настоящее время значение фразеологизма «кануть в Лету» ассоциируется уже не только с мифологией, но и с произведениями художественной литературы. Мастерски обыгрывает, например, его Пушкин в «Евгение Онегине». Когда Ленский готовится к дуэли с вероломным другом, он пишет о себе в третьем лице: «И память юного поэта / Поглотит медленная Лета». Однако без знания древнегреческой культуры и, в частности, мифологии, не учитывая происхождение выражения «кануть в Лету», смысл его едва ли поймёт современный носитель языка. Потому фразеологизмы не только обогащают нашу речь, делают её более выразительной, образной, но и пополняют наш запас образования, расширяют кругозор.

К вопросу о типологии

Но вернёмся к классификации фразем (лингвистический термин). Они подразделяются на 3 группы в зависимости от степени связанности слов внутри: сращения (идиомы), единства, сочетания. Последние представляют собой более свободное явление, внутри них лексемы можно менять местами или даже вычленить – смысл при этом не поменяется. Например, если сказать: «его поглотила Лета» вместо «кануть в Лету», значение фразеологизма, в принципе, не изменится, останется ясным и прозрачным. А вот если в известном выражение «сесть в калошу» заменить одно из слов – смысл его потеряет свою актуальность, остроту и переносный оттенок. Отсюда понятно, что фраза про калошу в лексическом плане более связанная, чем про реку. Семантическая спаянность более характерна, таким образом, для идиом и фразеологических единств. В сочетаниях же возможна вариативность компонентов.

Грамматический и синтаксический аспекты

Согласно правилам грамматики и пунктуации, крылатые выражения анализируются и разбираются как обычные словосочетания. Их грамматический тип зависит от главного по смыслу слова внутри сочетания. «Кануть в Лету» - фразеологизм глагольного типа, т.к. главное слово в нём является этой частью речи. Тематический вопрос задаётся всему обороту в целом, а не к каждому слову по отдельности. Т.е. кануть в Лету – что сделать? Точно так же весь фразеологизм, из какого бы количества единиц он ни состоял, рассматривается как один член предложения. Например: «Недалёк уже тот час, когда канут в Лету все распри между народами, ссоры и кровопролития. Светлый и добрый мир воцарится тогда на земле». В первом предложении фразеологизм выполняет роль сказуемого при подлежащих «ссоры, распри, кровопролития»: ссоры (что сделают?) канут в Лету. Следовательно, подчёркивая члены предложения, всё выражение следует выделить двумя чертами. При указании частеречной принадлежности слов сверху над сочетанием нужно подписать: «фразеолог.».

Канут в Лету: значение фразеологизма и происхождение

Человек всегда жаждет остаться в истории. Есть люди, которые об этом совсем не думают, они просто хотят стать знаменитыми. Цель все та же – задержаться в памяти людей, не раствориться в потоке ускользающих дней. Когда о ком-то или о чем-то говорят, что они канут в Лету (значение фразеологизма разберем сегодня), то это значит "их позабудут". Отчего и почему именно так? Ответ ниже.

Аид и река Лета

Любителям легенд и сказок известно, что, по преданиям, есть где-то в подземном царстве Аида река Лета. Это одна из пяти рек пристанища мертвых. Как только отдавшие богам душу перебирались на ту сторону, они пили из реки забвения (название источника) - и сразу же прежняя жизнь казалась им сном. И, как от всякого наваждения, вскоре от него не оставалось и следа в памяти. Отсюда, когда говорят "канут в Лету" (значение фразеологизма далее), имеют в виду, что скоро забудут.

Пропасть в вечности – обычный человеческий удел. Представьте, сколько прошло времени хотя бы от Рождества Христова, а кого мы, люди 21 века, знаем? Ничтожное количество смертных по отношению к тому, кто достался безвестности. Поэтому люди так отчаянно жаждут славы, чтобы хоть на немного продлить свою символическую жизнь в умах и сердцах людей. Для искателей приключений фраза «канут в Лету» (значение фразеологизма нам уже известно) звучит, как приговор.

Известные и неизвестные

Сейчас люди сходят с ума. Многие из наших собратьев желают славы и денег. И даже неизвестно, чего душе их хочется больше. Время кумиров. Люди с вожделением смотрят на знаменитостей. Все знают атлантов актерского цеха Голливуда (Аль Пачино, Роберт де Ниро), но никто не знает тех, кто не добился признания. Безвестные служители Мельпомены не то что канут в Лету (значение фразеологизма уже не требует разъяснений), они в нее погрузились дальше некуда в настоящий момент времени.

Каждый человек, ступающий по дороге жизни, надеется, что его будут помнить. Кто-то стремится остаться в памяти родных, а чьи-то амбиции простираются куда дальше семейного круга. Некоторым нужен весь мир. Перспектива кануть в Лету (значение фразеологизма кратко – "забыться людьми") их не прельщает. Но, к сожалению, нет универсального рецепта, как гарантированно попасть на Олимп истории, остается одно – жить!

Дамоклов меч. Значение фразеологизма

Много выражений в нашей речи заимствовано из древних мифов, Библии или литературных произведений. Очень часто, используя их в своей речи, мы не задумываемся об их происхождении, хотя каждое заслуживает внимания и имеет свою историю. Многие из них прочно вошли в наш обиход, например дамоклов меч. Значение этого выражения заключается в нависшей опасности, которая может обрушиться в любую минуту, несмотря на внешнее благополучие.

Этот фразеологизм взят из древнегреческой мифологии, в частности из «Тискуланских бесед» Марка Туллия Цицерона. Согласно этому источнику, в одном греческом царстве правление было в руках сиракузского тирана Дионисия. У царя все было в изобилии, челядь не смела его ослушаться, а все население признавало его единоличное правление. Он ел лучшую еду, пил изысканные напитки из золотых бокалов и проводил время в забавах и пирах. Со стороны его жизнь выглядела беззаботной, и многим из его подданных хотелось быть на его месте.

Дамоклов меч. Значение выражения

Одним из приближенных царя был вельможа Дамокл. Он не скрывал своих желаний и намерений вкусить царской жизни. Дионисий решил показать ему, каково быть правителем на самом деле, что такое бремя царской ответственности и как жить в страхе, думая о возможной измене приближенных.

Посадив на трон Дамокла, тиран наказал подчиненным слушаться его во всем, беспрекословно исполнять любой из приказов и оказывать почести, достойные царя. Посчитав себя самым счастливым из смертных, Дамокл воспринял свое временное пребывание на месте царя за чистую монету. Ему казалось, что он находится на вершине блаженства. Внезапно, сидя на троне, он увидел над своей головой висящий на тонком конском волосе меч. Он был подвешен острием вниз и мог сорваться, поразив его в любой момент.

Эта легенда объясняет происхождение такого фразеологизма, как дамоклов меч. Значение его сводится к предупреждению об опасности, которая может внезапно возникнуть при неправильной трактовке ситуации. Понимание нависшей угрозы вернуло Дамоклу осознание реальности, от которой ему хотелось отвернуться.

То, что предпринял Дионисий, очень четко продемонстрировало вельможе, что не существует блаженства, если над человеком нависает «дамоклов меч». Значение этого выражения используется в переносном смысле, обозначает оно существующую угрозу и ощущение постоянной опасности при внешнем спокойствии.

Люди общаются между собой, часто используя в своей речи фразеологизмы, которые кратко, но очень емко характеризуют ситуацию. В русском языке существует большое количество крылатых фраз и выражений, которые делают нашу речь лаконичной, но не сухой. Значение фразеологических оборотов состоит в том, чтобы придавать эмоциональную окраску речи и значительно усиливать смысл сказанных слов. Они неделимы и имеют смысл только при их правильном использовании.

Значение фразеологических оборотов не складывается из смысла отдельных слов, входящих в их состав, и представляют собой единую лексическую единицу. Они не допускают замены слов или их перестановки. Например, если выражение «дамоклов меч» (значение фразеологизма нам уже известно) употребить в другом виде, например, «меч Дамокла», то смысл его будет утерян. Не зря эти словосочетания еще называют устойчивыми. Самой главной характеристикой фразеологизмов считается их способность кратко описывать действие, ситуацию или эмоциональное состояние.

Наша речь становится красочнее, если мы используем «крылатые» фразы. К примеру, если мы употребляем выражение «дамоклов меч» (значение фразеологизма – возможная угроза), то сразу будет ясно, что за видимым благополучием скрывается реальная опасность, которая может в любой день помешать нашему спокойствию и безмятежному существованию.

Объясните смысл и происхождение выражения кануть в лету. объясните смысл и происхождение выражения кануть в лету

Naumenko

1КАНУТЬ В ЛЕТУ - Крылатые выражения - Развлечения для всех

fun.ucoz.ru›Крылатые выражения›2000-11-11-193 копия
2Толкование фраз и крылатых выражений: Кануть в лету - letter.com.ua
Воды этой темной и медленной реки несли забвение. "Кануть в Лету" значит: исчезнуть из памяти, быть поглощенным вечным забвением. Само наименование "Лета" означает по-гречески "забвение".
letter.com.ua›База толкования крылатых фраз›Крылатые фразы›?id=193 ещёкопия
3КАНУТЬ - значение слова КАНУТЬ
К. в Лету (бесследно исчезнуть из памяти людей; высок. ; в греческой мифологии Лета - река забвения) . * Как в воду канул кто - бесследно исчез. … Таким образом «Кануть в Лету» значит: исчезнуть из...
my-dictionary.ru›word/11247/kanut/ ещёкопия

Аркадий чудаев

Ле́та (греч. Λήθη, «забвение») - в древнегреческой мифологии источник и одна из рек в подземном царстве Аида, река "Забвения"

В русском языке широко известно выражение «кануть в Лету» , означающее исчезновение навсегда, предание забвению. Как правило, выражение употребляется в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. п. , реже, в переносном смысле - в отношении предметов и вещей, которые были утеряны.

Кирилл абрамов

Означает исчезновение навсегда, предание забвению. Как правило, выражение употребляется в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. п. , реже, в переносном смысле - в отношении предметов и вещей, которые были утеряны.

Ле́та (греч. , «забвение») - в древнегреческой мифологии источник и одна из рек в подземном царстве Аида, река «Забвения» . Первоначально упоминалась равнина Леты.
По прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего; наоборот, те, которые появлялись обратно на землю, должны были ещё раз напиться воды из подземной реки. Представление об этом возникло уже после Гомера и перешло в народную веру. Река Лета протекает также в стране Ена, который считается братом Леты и Таната (Забвения и Смерти) . В подземном царстве был её трон, на котором, между прочим, сидели Тезей и Пирифой, посетившие Аид.
Река Лета, «забвение» является неотъемлемой частью царства смерти. Умершие есть те, кто потеряли память. И напротив, некоторые, удостоенные предпочтения, - среди них Тиресий или Амфиарай, - сохранили свою память и после кончины.
Существовала также наяда Лета.
Лета - божество, порождённое Эридой. Сестра Гипноса и Таната. Именовалась матерью Диониса, согласно эпиграфике, играла роль в Дионисийских мистериях в Эфесе. Её алтарь был в храме Афины и Посейдона в Афинах.

Васька=^-^=

Выражение произошло из мифологии, - Лета, - река забвения. Т. е кануть в лету, - забыться, пропасть, исчезнуть, исчезнуть навсегда, и т. д
Греческая мифология. В царстве мёртвых была река Лета - река забвения, кто попадал туда, очень страдал от жажды и рано или поздно был вынужден напиться из этой реки, после чего уже не мог вспомнить ничего из никого из мира живых. Лету не следует путать со Стиксом - подземной мертвой рекой, через которую переправлял из царства живых в царство мертвых лодочник Харон. Кануло в Лету - значит предано забвению.

Люди пьют воду из реки Лета.

Достаточно известным и употребляемым выражением в нашей речи, является «кануть в Лету ». Но не всегда люди используют данный фразеологизм правильно и именно там, где он должен использоваться. Чем интересен данный фразеологизм? Интересен он тем, что состоит из двух мало кому известных слов – «кануть» и «Лету». Как появились данные слова и что они означают? По отдельности ознакомимся со значением каждого слова.

Слово кануть по всем словарям имеет несколько значений. Но именно в данном выражении слово кануть означает исчезнуть или бесследно пропасть. Как появилось данное слово? Вариант возможно один. Именно в старину слово кануть произошло от слова капнуть. Т.е. капля воды падает в воду и становится незаметной, так как смешивается. Поэтому и значение слова кануть — бесследно исчезнуть (в данном случае раствориться в воде). С именно в таком значении слова и трактуется фразеологизм «Как в воду канул».

В самом начале можно понять, что Лета это не лето, так как это наименование чего-то. Слово Лета переводится с греческого языка, как забвение. Но на самом деле Лета это река в древнегреческой мифологии. Лета являлась одной из рек подземного царства Аида. Умершие попав в подземное царство, пили воду из этой реки и забывали про все произошедшее.

Исходя из этих двух слов, можно сделать вывод, что фразеологизм кануть в Лету означает навсегда исчезнуть из памяти людей. Т.е., если человек канул в Лету, это означает, что он исчез навсегда и не будет больше помнить ничего.

В наши дни данное выражение широко применяется в значении «что-то потерялось или кто-то потерялся, и его или трудно найти или не найти вообще». Вот и говорят КАНУТЬ В ЛЕТУ, т.е. что-то исчезло из поля зрения человека в данный момент или украли.

error: